УЧЕБНЫЕ ЛАГЕРЯ - перевод на Испанском

campos de entrenamiento
тренировочный лагерь
учебный лагерь
тренировочном поле
учебного полигона
campamentos de entrenamiento
учебный лагерь
тренировочный лагерь
campamentos de adiestramiento
учебный лагерь
тренировочный лагерь
campos de adiestramiento
campamentos de instrucción
учебного лагеря

Примеры использования Учебные лагеря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
19 лет назад иностранные наемники предприняли попытку обеспечить себе на мальдивской земле безопасное убежище и создать учебные лагеря и плацдарм для организации нападений на свою собственную страну.
hace 19 años mercenarios extranjeros trataron de buscar cobijo en territorio de Maldivas y establecer campos de adiestramiento y una plataforma desde la que atentar en su país de origen.
правительство Чада обещало разрешить группам Организации Объединенных Наций проверять центры задержания, учебные лагеря и военные объекты;
el Gobierno del Chad se comprometió a autorizar a equipos de las Naciones Unidas para que realizaran inspecciones de centros de detención, campos de entrenamiento e instalaciones militares;
террористы могут создавать учебные лагеря в тех районах, где нет эффективного контроля со стороны центральной власти,
los terroristas puedan establecer campamentos de adiestramiento en zonas no sujetas a una autoridad central y adquirir experiencia de
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>,
para evitar que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su territorio
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< АльКаиды>>,
impedir que otras personas participen en los campamentos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su país
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>,
impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su país
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>,
impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país
могла в пропагандистских целях заявлять, что ее учебные лагеря находятся в<< подлинно>> исламской стране, которую она помогла создать.
Al-Qaida podía jactarse de que sus campamentos de instrucción se hallaban en un" verdadero" país islámico que ella había contribuido a crear.
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>, созданные на вашей территории
para impedir la participación de personas en campamentos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en el territorio de su país
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>, созданные на территории вашей страны
para impedir que personas participen en los campos de adiestramiento que la organización Al-Qaida haya creado en su país
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< АльКаиды>>, созданные на вашей территории
para impedir que personas participen en los campos de adiestramiento que la organización Al-Qaida haya creado en su país
один проталибанский проповедник, который призывал молодежь отправиться в учебные лагеря в Афганистане, был арестован
en la que un religioso pro talibán que alentaba a la participación de los jóvenes en los campos de instrucción en el Afganistán fue detenido
воспрепятствовать привлечению отдельных лиц в учебные лагеря<< Аль-Каиды>>,
para impedir que éstos participen en actividades de campamentos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio
где в июне 2004 года более 40 подростков ушло из средних школ в военно- учебные лагеря.
donde más de 40 jóvenes abandonaron la escuela secundaria en junio de 2004 para trasladarse a campamentos de instrucción militar.
Один из их учебных лагерей находится в Килембве, Южная Киву.
Uno de los campamentos de adiestramiento está en Kilembwe(Kivu del Sur).
Оружие выдавалось в учебных лагерях.
Las armas se suministraban en los campamentos de adiestramiento.
Я знаю его еще с учебного лагеря.
Lo conozco desde el entrenamiento.
Как ты и думал, учебный лагерь, где они обучались и тренировались.
Es lo que creías un campamento de entrenamiento donde estudiaban y entrenaban.
Это не учебный лагерь.
No es un campamento de entrenamiento.
Руанда вновь предлагает Группе указать местонахождение якобы имеющихся на территории Руанды учебных лагерей и сообщить, кто работает в них в качестве инструкторов.
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
Результатов: 58, Время: 0.0536

Учебные лагеря на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский