УЧРЕЖДАЕТ - перевод на Испанском

establecerá
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
creará
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
constituirá
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
instituye
введение
обеспечение
создания
создать
установить
ввести
учредить
установления
разработать
внедрения
establece
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establecería
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
creó
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
instituirá
введение
обеспечение
создания
создать
установить
ввести
учредить
установления
разработать
внедрения

Примеры использования Учреждает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом случае ПН учреждает судебный орган для разрешения спора,
En tal caso, el Gobierno podrá crear un tribunal para resolver el conflicto
Предоставление социальных льгот на Мальте регламентируется Законом о социальном обеспечении 1987 года( гл. 318), который учреждает национальную систему социального обеспечения.
La Ley de Seguridad Social de 1987(capítulo 318) reglamenta las prestaciones sociales en Malta, estableciendo un plan nacional de seguridad social.
В январе 2003 года правительство объявило о том, что оно переходит на использование FOSS и учреждает совет по вопросам исследований в области науки и промышленности в целях содействия развитию навыков программирования.
En enero de 2003, el Gobierno declaró que usaría software libre y estableció un consejo de investigaciones científicas e industriales para desarrollar conocimientos de programación.
в соответствии со своим внутренним законодательством, учреждает соответствующие органы для борьбы с коррупцией, например.
de conformidad con su legislación interna, establecerán organismos adecuados para luchar contra la corrupción, como.
другими судами страны, которые Конгресс учреждает на национальной территории( статья 108).
por los demás tribunales inferiores que el Congreso establezca en el territorio nacional(art. 108).
В Чешской Республике Закон о государственном прокуроре(№ 283/ 1993 Сб.) учреждает государственную прокуратуру, куда входят прокуроры различных уровней.
En la República Checa, la Ley de Fiscalía(núm. 283/1993 Coll.) estableció la Fiscalía, que integran fiscales de distintos niveles.
законодательство закрепляет основные права ребенка и учреждает механизмы защиты этих прав.
la legislación consagraba los derechos fundamentales del niño y establecía mecanismos para protegerlos.
поэтому же он проводит семинары и учреждает институты.
organizando seminarios y creando institutos con esa finalidad.
в соответствии со своей внутренней правовой системой, учреждает такие органы, как.
de conformidad con su legislación interna, establecerán órganos como los siguientes.
Кроме того, Избирательная комиссия учреждает на национальном и окружном уровнях комитеты по урегулированию конфликтов.
Además, la Comisión Electoral ha creado comités de solución de conflictos nacionales y de distrito.
Закон о Финнмарке учреждает комиссию по Финнмарку для установления
La Ley de Finnmark había establecido la Comisión Finnmark para investigar
Раздел 20 учреждает Комиссию по этике государственных служащих, которая проводит расследование
En virtud del artículo 20 se establece la Comisión de Ética de los Funcionarios Públicos,
Упомянутое постановление учреждает ведомство, наделенное широкими полномочиями на предоставление лицензий
La Proclamación crea un organismo que tiene amplias facultades discrecionales para la concesión de licencias
Этот документ учреждает Совет по правам человека, который намного лучше того органа, который мы имеем.
En el texto se establece un Consejo de Derechos Humanos que es superior al órgano que tenemos.
Вновь учреждает Специальную группу по системам раннего предупреждения в составе 10 экспертов для дальнейшего изучения следующих вопросов.
Vuelve a establecer un grupo ad hoc sobre los sistemas de alerta temprana compuesto de diez expertos para que siga ocupándose de lo siguiente.
Устав учреждает Совет как орган для сдерживания нестабильности,
En la Carta se estableció el Consejo para que desalentara la inestabilidad,
Программа развития Организации Объединенных Наций учреждает совместную структуру для укрепления потенциала.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) está estableciendo un marco conjunto para la creación de capacidad.
Закон учреждает Комиссию по вопросу о равноправии в области занятости, которая будет следить за применением закона.
La Ley establece una Comisión de igualdad en el empleo encargada de vigilar la aplicación de la legislación.
Ряд неправительственных организаций, расположенных в столице, учреждает дочерние компании в провинциях,
Algunas organizaciones no gubernamentales con sede en la capital están estableciendo filiales en las provincias,
Конвенция учреждает Конференцию государств- участников
En la Convención se establecen una Conferencia de los Estados Partes
Результатов: 424, Время: 0.1823

Учреждает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский