ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ - перевод на Испанском

formas de enseñanza
формы обучения
формы образования
formas de educación
формы обучения
формой образования
formas de aprendizaje
forma de enseñanza
формы обучения
формы образования
forma de educación
формы обучения
формой образования
de modalidades de capacitación
modalidades de formación

Примеры использования Формы обучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
детей рома в системе образования разработаны две новые формы обучения: формирование навыков( регламентация подготовки) и интеграция.
romaníes en el sistema educativo se han establecido dos nuevas modalidades educativas:(la reglamentación de la preparación para) el desarrollo de aptitudes y la integración.
надзора за этой деятельностью, которая изучила новые методы и формы обучения.
inspección de la educación para la integridad que examinaba nuevos métodos y formatos educativos.
В целях реализации Закона КР" Об образовании" в части доступности образования для социально уязвимых слоев населения для работающих детей организованы вечерние( заочные) формы обучения в 4- х регионах,
Con objeto de aplicar la Ley de educación, en la parte relativa al acceso a la educación para los sectores vulnerables de la sociedad, para los niños que trabajan se organizaron formas de enseñanza nocturna(a distancia) en cuatro zonas del país,
Формы обучения профессии: этот вид договора предназначен для лиц возрастной группы от 16 до 24 лет на всей территории страны, но при этом с 16 до 26 лет на юге Италии; эти договоры могут
Formas de aprendizaje: ese tipo de contrato está concebido para personas del grupo de edad de 16 a 24 años en el conjunto del territorio nacional,
имеют право выбора образовательного учреждения и формы обучения детей до получения детьми основного общего образования.
tienen derecho a elegir la institución docente y la forma de educación de los hijos antes de que estos cursen los estudios de enseñanza general básica.
Размеры оплаты варьируются в зависимости от образовательной программы( бакалавр или магистр), формы обучения( очная
El monto de los derechos varía según el título a el que se aspira( de Licenciado o de Máster), la forma de instrucción( jornada completa
выбирать образовательное учреждение и формы обучения подопечного до получения им основного общего образования,
para elegir el establecimiento y la forma de la enseñanza hasta la culminación de la instrucción básica, teniendo en cuenta
В новых учебных программах заложены различные методы и формы обучения, которые делают учебные занятия более разнообразными
Los nuevos planes de estudios contemplan varios métodos y formas de enseñanza que hacen que las clases sean más diversas
технического обучения( 3, 7 процента) и другие формы обучения( 10, 6 процента).
formación tecnológica(3,7%) y otras modalidades de formación(10,6%).
Это общепризнанная форма обучения.
Es una forma de educación bien reconocida.
Внедрения инновационных методик и форм обучения;
Adopción de métodos y formas de capacitación innovadoras;
подготовку рома к тому, чтобы способствовать эффективной интеграции представителей этой общины в рамках различных форм обучения.
objetivo capacitar a los romaníes para que ellos mismos contribuyan a la integración efectiva de la población de esa comunidad en diversas formas de educación.
женщин на всех уровнях и во всех формах обучения.
femenino en todos los niveles y en todas las formas de enseñanza.
образование" третьего поколения" значительно отличается от других форм обучения и охватывает учебную подготовку и консультирование.
la educación de la tercera edad difiere considerablemente de otras formas de educación, pues abarca desde la capacitación hasta la prestación de asesoramiento.
Социальное образование, широко распространенная форма обучения взрослых в Корее, представляет собой прекрасный
La educación social, una forma de educación de adultos muy difundida en Corea,
женщин на всех уровнях и во всех формах обучения.
femenino en todos los niveles y en todas las formas de enseñanza.
Эта форма обучения предназначена для бросивших школу подростков в возрасте от 12 до 18 лет во всех мухафазах, включая регион Курдистан.
Esta forma de enseñanza va dirigida a los desertores escolares del grupo de edad de 12 a 18 años de todas las provincias, incluida la región del Kurdistán.
Она свободна в принятии решения о том, какой вид и форму обучения избрать для своих детей;
Libremente, decidirá el tipo y la forma de educación que desea para sus hijos;
во всех видах и формах обучения.
tipos y modalidades educativas.
В 2003 году такая форма обучения располагала девятью программами,
Para el año 2003, esta modalidad educativa cuenta con nueve programas,
Результатов: 51, Время: 0.0391

Формы обучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский