ХОЧЕТ СОХРАНИТЬ - перевод на Испанском

quiere conservar
desea preservar
quiere preservar
desea conservar
quiere salvar
хотеть спасти

Примеры использования Хочет сохранить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Которая верит в силу знаний И хочет сохранить, как можно больше власти на другими. Я поправлю.
Soy una bruja maquiavélica que cree que el conocimiento es poder y quiero conservar tanto poder sobre los demás como pueda.
По словам одного из участников, если Совет Безопасности хочет сохранить свой авторитет, ему необходимо продолжать совершенствовать свои методы работы.
Según un participante, si el Consejo de Seguridad deseaba mantener su credibilidad, tendría que hacer mayores esfuerzos para mejorar sus métodos de trabajo.
частным сектором совершенно необходимо, если Организация Объединенных Наций хочет сохранить свое актуальное значение в долгосрочной перспективе.
las Naciones Unidas quieren mantener su pertinencia a largo plazo es indispensable que forjen una relación con el sector privado.
Люк Салливан хочет сохранить уровень качества продукции и сервиса,
Sabes Lucas Sullivan está buscando para mantener el mismo nivel de calidad del producto
Знаете, для того, кто хочет сохранить свои отцовские права,
Bueno, para alguien que pretende retener los derechos paternales,
Если суд хочет сохранить доверие к себе, то осуществление его юрисдикции не должно подразумевать никакой политической ориентации
Si la corte no quiere perder credibilidad, el ejercicio de su competencia debe estar libre de toda orientación política
существует молчаливое большинство, которое хочет сохранить этот союз, пусть даже сейчас он функционирует не самым лучшим образом.
sus actuales falencias institucionales, hay una mayoría silenciosa de europeos que quieren preservarla.
Если Индия хочет сохранить конкурентоспособность, сосредоточенность на значительном улучшении городских районов страны является обязательным условием.
Si la India quiere mantener su competitividad, es fundamental que se concentre en mejorar drásticamente las zonas urbanas del país.
При выделении означает, что пользователь хочет сохранить ширину и высоту выделенных ячеек выделенного формата.
La opción marcada especifica que se desea conservar la altura y la anchura de las celdas seleccionadas del formato elegido.
делегация его страны хочет сохранить формулировку, разработанную Рабочей группой.
dice que su delegación desea que se mantenga el texto elaborado por el Grupo de Trabajo.
почему моряк перед отбытием хочет сохранить ясный ум?
qué un marinero de permiso desea mantener su mente aguda?
малая группа хочет сохранить трезвость, мы считаем, что это отличная группа поддержки.
el grupo pequeño desea mantenerse sobrio, pensamos:"¡Ese es un excelente grupo de apoyo!".
Однако свойственная такому процессу демократизация международных политических и экономических институтов по-прежнему тормозится теми, кто хочет сохранить свои привилегированные позиции, дающие им власть.
Sin embargo, la democratización de las instituciones políticas y económicas internacionales inherente a dicho proceso sigue siendo obstaculizada por quienes pretenden mantener los privilegios que les otorga su posición de poder.
центральное правительство КНР хочет сохранить миф, что император хороший,
el Gobierno central chino quiere mantener un mito, el emperador es bueno.
Если Индии хочет сохранить быстрый экономический рост, который она достигла за последние десять лет,
Si la India quiere conservar el rápido crecimiento que logró la década pasada,
Этот факт принципиально важен для МККК, если он хочет сохранить независимость и нейтралитет,
Este hecho es indispensable para el CICR si quiere preservar su independencia y neutralidad,
Европа хочет сохранить свою универсальную банковскую модель,
Europa quiere preservar su modelo bancario universal,
предприниматели и интеллектуалы, а также те, кто хочет сохранить существующее положение просто в силу непонимания пагубных последствий несовершенства экономической системы для общества.
lo harán las personas que desean mantener el statu quo porque sí, sin comprender los efectos perjudiciales que tiene para la sociedad en su conjunto un sistema económico en bancarrota.
Если КР хочет сохранить свой статус единственного многостороннего глобального переговорного форума по вопросам разоружения
Si la Conferencia desea mantener su estatuto de único órgano multilateral de negociación mundial sobre el desarme
Если Организация Объединенных Наций хочет сохранить свою жизненно важную роль в качестве важнейшей многосторонней организации,
Si las Naciones Unidas desean preservar su función esencial, como la organización multilateral más importante,
Результатов: 60, Время: 0.0448

Хочет сохранить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский