ЦЕЛЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

objetivos de las políticas nacionales
objetivos de política nacional

Примеры использования Целей национальной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому данные факторы определяют цели национальной политики в области народонаселения.
De ahí que esos factores determinaran los objetivos de la política nacional en materia de población.
Интернационализация является целью национальной политики в области научно-исследовательской подготовки.
La internacionalización también es una meta de la política nacional de formación en materia de investigación.
Принципы и цели национальной политики.
PRINCIPIOS Y OBJETIVOS NORMATIVOS NACIONALES.
Цели национальной политики должны составлять основу их политических реформ
Los objetivos de las políticas nacionales de estos países deberían constituir la base de la reforma de sus políticas
Цели национальной политики в этих областях состоят в обеспечении соблюдения прав человека,
Los objetivos de la política nacional en esas materias son el respeto de los derechos humanos,
Он рекомендует государству- участнику включить предотвращение травматизма в приоритеты и цели национальной политики и разработать программы по контролю за травматизмом.
Recomienda al Estado Parte que incorpore la prevención de las lesiones en las prioridades y los objetivos de las políticas nacionales y elabore programas de control de las lesiones.
на введение новых регламентаций в соответствии с целями национальной политики.
a introducir nuevas normas en cumplimiento de sus objetivos nacionales de política.
Вчетвертых, цели национальной политики, внутриэкономические проблемы
Cuarto, los objetivos políticos nacionales, las preocupaciones económicas nacionales
Дополнительным преимуществом использования термина" цели национальной политики" является тот факт,
La expresión"objetivos de las políticas nacionales" tiene la ventaja añadida de que, en las decisiones
надлежащим образом учитывать потребности развития, цели национальной политики и ограничения потенциала развивающихся стран;
abordar de forma adecuada las necesidades en materia de desarrollo, los objetivos de la política nacional y las limitaciones de capacidad de los países en desarrollo;
использованию термина" цели национальной политики".
utilizar la expresión"objetivos de las políticas nacionales".
включить вопрос профилактики травматизма в приоритеты и цели национальной политики и разработать программы мониторинга травматизма;
incluya la prevención de las heridas en las prioridades y objetivos de la política nacional y establezca programas de lucha contra los accidentes;
в наибольшей мере отвечающих их потребностям в области развития и учитывающих цели национальной политики и ограниченный потенциал.
posible a sus necesidades de desarrollo, teniendo plenamente en cuenta los objetivos de política nacionales y las limitaciones de la capacidad.
ставя такие цели национальной политики, как охрана прав потребителей,
centrándose en objetivos de las políticas nacionales tales como la protección de los consumidores,
Эффективно осуществлять цели национальной политики обеспечения равенства
Cumple de forma efectiva los objetivos de la Política Nacional para la Equidad y la Igualdad de Género,
руководящими принципами и целями национальной политики по борьбе с наркотиками.
las directrices y los objetivos de la Política Nacional sobre Drogas.
Другие важные критерии охватывают совпадение с другими целями национальной политики( например, повышение занятости),
Otros criterios importantes comprenden la coherencia con otros objetivos políticos nacionales(por ejemplo el mejoramiento del empleo)
Целью Национальной политики является также координирование адресных мер, принимаемых различными министерствами в
Entre los objetivos de la Política Nacional figuran la coordinación de las medidas adoptadas por los distintos ministerios en favor de la población afro-brasileña que vive en la pobreza,
преобразовывать эти потребности в цели национальной политики в области развития людских ресурсов с соответствующим распределением финансовых средств и капиталовложений;
necesidades que habrán de incorporarse a los objetivos de la normativa nacional de desarrollo de los recursos humanos y a la asignación de financiación e inversiones conexas;
в ином случае вместо этого использовать термин" цели национальной политики", который оставил бы определение таких целей на усмотрение отдельных стран
utilizar en su lugar la expresión" objetivos de las políticas nacionales", lo que dejaría la determinación de esos objetivos a cada país, y que ya figura
Результатов: 41, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский