ЧЕРЕЗ МНОГОЕ ПРОШЛА - перевод на Испанском

Примеры использования Через многое прошла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, она через многое прошла.
Bueno, ella se ha pasado por mucho.
Я и так через многое прошла.
Y he pasado por mucho ya.
И за последние дни она через многое прошла.
Y ha pasado por mucho estos días.
Слушай, твоя мама через многое прошла.
Mira,¿tu madre a pasado por mucho?
Корра, я знаю, ты через многое прошла, но мне необходимо знать все, что проищошло.
Korra, se que has pasado por muchas cosas. Pero necesito saber todo lo que ocurrio.
Дженна, ты через многое прошла.
Jenna. y que has pasado por muchas cosas.
Ты через многое прошла, так что… самое главное, что ты в порядке.
Has pasado por mucho, así que… Lo que importa es que estás bien.
Ты через многое прошла в этом году- маму потеряла
Y has pasado por mucho este año con tu madre
Ты через многое прошла за последние несколько лет,
Has pasado por mucho en los últimos años,
В последнее время она через многое прошла, и сейчас меньше всего ей нужно, чтобы аморальный тип воспользовался ею.
Y últimamente, ha pasado por muchas cosas, así que lo último que necesita ahora mismo es que un cerdo se aproveche de ella.
Ким за последнее время через многое прошла, но я не жду, что вы поймете.
A Kim le han pasado muchas cosas últimamente… pero no espero que lo entiendan.
Я знаю, что эта семья через многое прошла, но я думаю, что это хорошо.
Sé que esta familia pasó por mucho… pero en cierto modo me parece que eso es una buena cosa.
Я была очень забитая, когда познакомилась с Уиллом, но я через многое прошла и многому научилась, и теперь я гораздо сильнее.
Estaba muy protegida cuando conocí a Will, pero pasé por muchas cosas, y aprendí de ello, y soy mucho más fuerte ahora.
Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело,
Nuestra chica ha pasado mucho últimamente, y sé que los hospitales no son divertidos,
Я знаю, что ты через многое прошла, но ты вдали от дел уже месяц,
Sé que has pasado por mucho, pero ya has estado fuera un mes,
Вы через многое прошли.
Has pasado por mucho.
Но он через многое прошел, мы раньше любили его, ведь так?
Pero ha pasado por mucho, y solíamos quererlo,¿verdad?
Ты через многое проходишь.
Has pasado por mucho.
Ты через многое прошел недавно, а теперь это.
Has pasado por muchas cosas últimamente, y ahora esto.
Ты через многое прошел.
Has pasado por mucho.
Результатов: 45, Время: 0.0371

Через многое прошла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский