ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

financiación de emergencia
чрезвычайного финансирования
чрезвычайной финансовой помощи
экстренного финансирования
de financiamiento de emergencia
чрезвычайного финансирования
en fondos de emergencia

Примеры использования Чрезвычайного финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствует рассмотрение всеми заинтересованными сторонами международного механизма решения проблемы задолженности-- принятие которого не должно исключать чрезвычайного финансирования в периоды кризисов-- в целях содействия справедливому распределению бремени и сведению к минимуму морального ущерба на соответствующих форумах,
Se acoja favorablemente el examen por todas las partes interesadas pertinentes de un mecanismo internacional de renegociación de la deuda en los foros apropiados, cuyo establecimiento no debería excluir la financiación de emergencia en épocas de crisis, a fin de promover una distribución equitativa de la carga y reducir al mínimo los riesgos morales, que permitiera que los deudores y acreedores se reunieran para reestructurar las deudas
Приветствовать рассмотрение всеми соответствующими заинтересованными сторонами международного механизма урегулирования задолженности,-- принятие которого не должно исключать возможности чрезвычайного финансирования в периоды кризиса,
Se acoja favorablemente el examen por todas las partes interesadas pertinentes de un mecanismo internacional de renegociación de la deuda en los foros apropiados, cuyo establecimiento no debería excluir la financiación de emergencia en épocas de crisis,
Подчеркивает также необходимость рассмотрения на соответствующих форумах международного механизма урегулирования задолженности, принятие которого не должно исключать возможности чрезвычайного финансирования в период кризиса,
Destaca también la necesidad de considerar en los foros apropiados un mecanismo internacional de renegociación de la deuda cuyo establecimiento no excluya la financiación de emergencia en épocas de crisis,
Приветствовать рассмотрение всеми соответствующими заинтересованными сторонами международного механизма урегулирования задолженности,- принятие которого не должно исключать возможности чрезвычайного финансирования в периоды кризиса,
Se acoja favorablemente el examen por todas las partes interesadas pertinentes de un mecanismo internacional de renegociación de la deuda en los foros apropiados, cuyo establecimiento no debería excluir la financiación de emergencia en épocas de crisis,
После кризиса в Мексике МВФ в сентябре 1995 года создал механизм чрезвычайного финансирования( МЧФ)( см. A/ 51/ 388,
Después de la crisis mejicana, el FMI estableció el mecanismo de financiamiento de urgencia en septiembre de 1995(véase el documento A/51/388, párrs. 60 a 62),
транспарентности бюджетной информации об использовании чрезвычайных фондов Исполнительный совет также просил Директора- исполнителя представить ему на его первой очередной сессии 1995 года доклад о доле чрезвычайного финансирования, которая также способствует решению задач ЮНИСЕФ в области развития.
información presupuestaria sobre la utilización de los fondos de emergencia, la Junta Ejecutiva también pidió al Director Ejecutivo que le presentara en su período ordinario de sesiones de 1995 un informe sobre la proporción de la financiación de emergencia que se destina a cumplir los objetivos del UNICEF en materia de desarrollo.
поэтому не имеющих доступ к механизмам чрезвычайного финансирования).
no podían acceder a los mecanismos de financiación de emergencia).
Отсутствие какого-либо чрезвычайного финансирования, которое позволило бы этим организациям сразу же обеспечить присутствие на местах
La falta de financiación de emergencia que permitiría a estas organizaciones establecer una presencia inmediata
Чрезвычайное финансирование( механизм III).
Financiación de emergencia(ventanilla III).
Некоторые утверждают, что чрезвычайное финансирование необходимо главным образом на случай бегства частного капитала
Algunos han señalado que la financiación de emergencia ha compensado ampliamente la fuga de capitales privados
устранить к 1995 году потребность в чрезвычайном финансировании платежного баланса.
poner fin a la necesidad de financiamiento excepcional de la balanza de pagos para 1995.
Мы исходили из намерения о том, чтобы Фонд был способен оперативно предоставлять краткосрочное чрезвычайное финансирование с целью быстрой отдачи уже на раннем этапе консолидации мира.
La intención es que el Fondo sea capaz de proporcionar financiación de emergencia a corto plazo para obtener resultados rápidos en una etapa temprana de consolidación de la paz.
Через этот Фонд она обеспечила местным организациям доступ к чрезвычайному финансированию в тех случаях, когда имелись пробелы в оказании гуманитарной помощи.
Por conducto del Fondo la organización facilita el acceso de las organizaciones locales a fondos de emergencia en los casos en que la respuesta humanitaria no es suficiente.
в докладе содержится адресованный донорам призыв обеспечить гибкое чрезвычайное финансирование и, в частности, предлагается осуществлять инвестирование в наращивание оперативного потенциала НПО.
imprevisible de la situación, el informe insta a los donantes a que ofrezcan financiación de emergencia flexible y sugiere invertir en las capacidades operacionales de las ONG en particular.
В 2014 году чрезвычайное финансирование ЕС по миграции
En 2014, la financiación de emergencia de la UE para migración
Даже в тех странах, где ЮНИСЕФ осуществляет операции в настоящее время, в случаях возникновения сложных чрезвычайных ситуаций может появиться потребность в определенном предварительном чрезвычайном финансировании в целях укрепления оперативного потенциала ЮНИСЕФ.
Incluso en países en que el UNICEF está realizando operaciones, cuando se produce una situación de emergencia compleja puede necesitarse un anticipo con cargo a fondos de emergencia para reforzar la capacidad operacional del UNICEF.
Разработать более подходящие механизмы финансирования для устранения возникшего разрыва между чрезвычайным финансированием и финансированием в целях развития,
Establezcan mecanismos de financiación más apropiados para salvar la distancia entre la financiación de emergencia y la financiación para el desarrollo,
Чрезвычайное финансирование может быть обеспечено за счет<< плавающих дополнительных траншей>> по линии программ ФБНР,
La financiación de emergencia se podría aplicar mediante" tramos flotantes adicionales" de los programas del Servicio para el Crecimiento
Даже чрезвычайное финансирование, предоставленное во время азиатского финансового кризиса, было направлено на обеспечение средств выплат международным кредиторам,
Incluso la financiación de emergencia proporcionada durante la crisis financiera de Asia tuvo por objeto facilitar medios para pagar a los acreedores internacionales,
Вместе с тем в большинстве стран это чрезвычайное финансирование дополняло поступление средств из других источников
Sin embargo, en la mayoría de los países, esta financiación de emergencia pasó a complementar otras fuentes de financiación
Результатов: 46, Время: 0.0419

Чрезвычайного финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский