ЧТО РАСШИРЕНИЕ - перевод на Испанском

que el aumento
что увеличение
что рост
что расширение
что повышение
что усиление
что растущее
что возросшая
что активизация
что наращивание
что дополнительные
que el incremento
что увеличение
что рост
что расширение
что повышение
что возросшие
que una mayor
que el fortalecimiento
что укрепление
что усиление
что расширение
что усиленная
что повышение
том , что активизация
что упрочение
что ужесточение
что укрепленная
que la extensión
que la potenciación
que el crecimiento
что рост
что увеличение
что прирост
что расширение
что развитие
темпами , чем
что темпы экономического роста
de que la intensificación

Примеры использования Что расширение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не считаем, что расширение численного состава Совета до указанной цифры непременно скажется на эффективности
No pensamos que un aumento del número de miembros hasta esta cifra haga necesariamente menos eficaz
Его делегация считает, что расширение грамотности должно находиться в центре усилий по улучшению положения женщин.
Su delegación estima que la promoción de la alfabetización debe situarse en el centro mismo de los esfuerzos encaminados al adelanto de la mujer.
Однако мы понимаем, что расширение членского состава Совета Безопасности не обязательно будет означать повышение его эффективности.
Tengamos presente, en todo caso, que un aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad no significa necesariamente un aumento en la eficacia de éste.
Правительство считает, что расширение доступа к микрокредитам позволит улучшить положение бедного населения по всей стране.
El Gobierno estima que el mejoramiento del acceso al microcrédito beneficiará a los pobres en todo el país.
В некоторых замечаниях прозвучало опасение, что расширение деятельности в области миростроительства создает угрозу для основных функций по поддержанию мира.
Algunos comentarios mostraron preocupación por la posibilidad de que la ampliación de las actividades de consolidación de la paz estuviese afectando las funciones básicas de mantenimiento de la paz.
Само собой разумеется, что расширение представительства только в категории непостоянных членов не может удовлетворить требования, выдвинутые нашими лидерами.
Es evidente que una ampliación sólo en la categoría de miembros no permanentes no puede satisfacer los requerimientos establecidos por nuestros dirigentes.
стремились понять озабоченности тех делегаций, которые опасаются, что расширение могло бы размыть характер Конференции
tratado de comprender el temor de ciertas delegaciones de que la ampliación pueda minar el carácter de la Conferencia
иной стране трудно эмпирически установить, что расширение глобализации неизменно приводит к более быстрому экономическому росту.
resulta difícil demostrar empíricamente que un aumento de la globalización conduce invariablemente a un mayor crecimiento económico en un país.
Россия повела себя подобно Греции, заявив, что расширение НАТО угрожает ее безопасности.
Grecia al afirmar que una ampliación de la OTAN amenaza su seguridad.
В то же время отмечаем, что расширение взаимодействия Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями должно быть организовано таким образом,
Al mismo tiempo, es fundamental señalar que la ampliación de la interacción entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales debe organizarse de tal manera que no se ponga
говорит, что расширение возможностей по использованию космического пространства для общего улучшения качества жизни
dice que el aumento de las oportunidades de utilizar el espacio ultraterrestre para mejorar la calidad de vida
Не нужно объяснять, что расширение постоянного членского состава Совета Безопасности должно сопровождаться пересмотром касающихся права вето процедур голосования, которые закреплены статьей 27 Устава.
Huelga decir que la ampliación del número de miembros permanentes en el Consejo de Seguridad debería verse acompañada de una revisión del procedimiento de voto con respecto al veto que se establece en el Artículo 27 de la Carta.
Она надеется, что расширение контактов Департамента со средствами массовой информации
Espera que la ampliación de los contactos del Departamento con los medios de difusión
говорит, что расширение членского состава Комиссии, несомненно, будет способствовать ее работе
dice que el aumento del número de miembros de la Comisión beneficiará el trabajo de ésta
В литературе, посвященной промышленной политике, указывается, что расширение экспорта способно в значительной степени повысить производительность труда,
Los estudios sobre política industrial demuestran que la expansión de las exportaciones puede contribuir en gran medida a incrementar la productividad
Бразилия считает, что расширение программы" Bolsa Família",
El Brasil considera que la ampliación del programa Bolsa Família,
В частности, отметил, что расширение международного присутствия в Колумбии,
En aquella oportunidad, indicó que una mayor participación de la comunidad internacional en Colombia,
говорит, что расширение мировой торговли
dice que la expansión del comercio mundial
Учитывая также, что расширение участия неправительственных организаций ведет к росту рабочей нагрузки
Teniendo presente también que el aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales incide sobre el volumen de trabajo
Несколько стран сообщили, что расширение доступа к антиретровирусным препаратам помогает укреплению национальных систем здравоохранения,
Algunos países notificaron que la ampliación del acceso a los medicamentos antirretrovirales ayudaba a fortalecer los sistemas nacionales de salud,
Результатов: 374, Время: 0.0557

Что расширение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский