ШИРОКО РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ - перевод на Испанском

se difunden ampliamente
se distribuyen ampliamente

Примеры использования Широко распространяются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все доклады Канады для Организации Объединенных Наций широко распространяются, причем бесплатно, на обоих официальных языках:
Todos los informes presentados por el Canadá a las Naciones Unidas se distribuyen extensamente, gratis y en ambos idiomas,
Эти материалы широко распространяются среди правительств, национальных
Dichas publicaciones se distribuyen ampliamente entre los gobiernos, las organizaciones nacionales
названием" Down to Earth"(" Ближе к земле"), которые по-прежнему широко распространяются на ряде языков.
publicó la versión simplificada de ésta en el folleto titulado" Con los pies en la Tierra”. Ambos se siguen distribuyendo ampliamente en varios idiomas.
который является официальным языком страны, и широко распространяются в обществе.
que es la lengua oficial del país, y se difunden ampliamente en la sociedad.
МОТ по народонаселению и развитию, координируемого специалистом МОТ по ТВУ, широко распространяются на английском и французском языках среди профсоюзов
desarrollo de la OIT cuya coordinación está a cargo de un especialista de SAT de la OIT, se distribuyen ampliamente en francés e inglés a sindicatos
заключительные замечания Комитета по ним широко распространяются среди соответствующих ведомств страны,
las conclusiones finales del Comité han sido ampliamente difundidos entre las autoridades competentes del país,
при этом на их подготовку не требуется больших затрат и они широко распространяются по всей территории страны.
lo suficientemente baratas como para producirlas con miras a una amplia distribución en todo el país.
в настоящее время широко распространяются в целях повышения осведомленности о воздействии конфликта на женщин.
celebrado en septiembre de 2008, y se divulgan ampliamente para crear conciencia sobre los efectos de los conflictos en la situación de la mujer.
в результате чего они широко распространяются в окружающей среде,
lo que provoca su extensa propagación en el medio ambiente,
отвечает глобальным интересам, ее выгоды широко распространяются на производителей и потребителей
Es un bien mundial y sus beneficios se diseminan ampliamente, tanto a los productores
Результаты такой исследовательской и аналитической работы широко распространяются в периодических изданиях,
Los conocimientos adquiridos en esa labor analítica y de investigación se han difundido ampliamente en publicaciones periódicas
Продукты широко распространялись среди партнеров и гуманитарных организаций.
Los productos se han difundido ampliamente entre los asociados y la comunidad humanitaria.
Были подготовлены и широко распространялись специальные публикации,
Se produjeron y difundieron ampliamente publicaciones específicas,
Широко распространились дорогостоящие, несовместимые
Han proliferado sistemas costosos,
Он написал е- мейл, который широко распространялся получателем.
Él escribió un correo electrónico que fue distribuido masivamente por el destinatario.
Доклад комиссии должен публиковаться в полном объеме и широко распространяться.
El informe de la comisión debería hacerse público en su integridad y difundirse ampliamente.
Широко распространялись уроки, извлеченные из осуществляемой деятельности,
Se han difundido ampliamente las enseñazas extraídas, las buenas prácticas
Эти резолюции широко распространялись на веб- сайте Всемирной федерации ветеранов,
Estas resoluciones se han difundido ampliamente en el sitio en la Web de la Federación, en publicaciones
Хирургические операции широко распространились по всему миру, но их безопасность не возросла.
El volumen de cirugías se había extendido por todo el mundo, pero no se había incrementado la seguridad de las mismas.
Информация о работе Комиссии также широко распространяется среди национальных правительств
La labor de la Comisión también fue difundida ampliamente entre los gobiernos nacionales
Результатов: 41, Время: 0.0397

Широко распространяются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский