ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ПРОБЛЕМАМ - перевод на Испанском

problemas ambientales
экологическую проблему
cuestiones ambientales
экологическая проблема
экологического вопроса
природоохранные вопросы
природоохранной проблематике
problemas ecológicos
экологической проблемой
desafíos ambientales
cuestiones ecológicas
problema ambiental
экологическую проблему
preocupaciones ambientales
экологической проблемы
problemas medioambientales
экологической проблеме
retos ambientales

Примеры использования Экологическим проблемам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
было отмечено, что подход к экологическим проблемам преимущественно сфокусирован на экономических аспектах.
se señaló que el enfoque relativo a las cuestiones ambientales estaba centrado fundamentalmente en los aspectos económicos.
конференции, посвященные экологическим проблемам.
por ejemplo los relativos a cuestiones ambientales.
Некоторые сомневаются в том, что коммунитаристский подход применим к глобальным экологическим проблемам.
Para algunos, la aplicabilidad de un enfoque comunitario puede cuestionarse en relación con las cuestiones ambientales que son de carácter mundial.
Мы надеемся, что на этом форуме будут приняты конструктивные решения по экологическим проблемам, касающимся и нашей страны.
Esperamos que este foro adopte decisiones lógicas sobre los problemas ambientales que también afectan a nuestro país.
Благодаря проведению этих ежегодных форумов УООН имеет возможность представлять свои самые последние исследования по глобальным экологическим проблемам, а широкая общественность- получать более полное представление о них.
Esos foros anuales permiten a la Universidad presentar sus últimas investigaciones sobre los problemas ambientales mundiales y son una oportunidad para que el gran público aprenda más al respecto.
В Китае с учетом быстрых темпов экономического развития страны все большее внимание уделяется экологическим проблемам.
China presta cada vez más atención a los problemas ambientales debido a su rápido desarrollo económico.
только международная солидарность может положить конец экологическим проблемам.
sólo la solidaridad internacional puede dar solución a los problemas ecológicos.
A/ CONF. 184/ BP/ 8 Информационные системы для исследований и прикладных разработок( с уделением особого внимания глобальным экологическим проблемам).
A/CONF.184/BP/8 Sistemas de información para investigación y aplicaciones(en particular en relación con las cuestiones del medio ambiente mundial).
также уделено особое внимание трансграничным экологическим проблемам, требующим международного сотрудничества.
presta también especial atención a las cuestiones ambientales transfronterizas que exigen cooperación internacional.
международные соглашения, посвященные глобальным экологическим проблемам, и национальная природоохранная политика создают основу для ЭТУ.
distintos acuerdos internacionales que tratan de problemas ambientales mundiales y las políticas ambientales nacionales prevén disposiciones sobre los BSA.
зарекомендовала себя подготовкой многоотраслевых научных оценок, посвященных состоянию морской среды во всем миреb и конкретным глобальным экологическим проблемам.
distinguida tradición de preparación de evaluaciones científicas multidisciplinarias sobre el estado del medio marino mundialb y sobre problemas ambientales mundiales concretosc.
мир изменил свое отношение к местным, региональным и международным экологическим проблемам.
el mundo ha cambiado su visión de los problemas ambientales locales, regionales e internacionales.
пресс-релизы используются всеми НКО в целях оказания информационной поддержки формированию общественного мнения по экологическим проблемам.
las sesiones de información y los comunicados de prensa, todos los OCN contribuyen al desarrollo de la opinión pública sobre cuestiones ambientales.
начальник Специальной рабочей группы по экологическим проблемам.
Jefe del grupo de trabajo especial sobre problemas ecológicos.
Предоставленная техническая помощь дала возможность принять коллективные решения по экологическим проблемам, таким как восстановление бассейнов рек
La asistencia técnica proporcionada ha permitido adoptar soluciones colectivas para los problemas ambientales con medidas tales como el control de la contaminación
его персонала и применения его к другим экологическим проблемам, но была высказана и забота о том, чтобы основным предметом деятельности Фонда всегда оставалась защита озонового слоя.
de su personal y aplicarlos a otros problemas ambientales, pero se expresó también que el interés fundamental del Fondo debía ser siempre la protección de la capa de ozono.
Региональное отделение для Африки: проекты, посвященные актуальным аспектам природоохраны и возникающим экологическим проблемам в контексте работы Совета министров африканских стран по водным ресурсам,
Oficina Regional para África: proyectos sobre cuestiones ambientales pertinentes, nuevas o existentes, en el contexto del Consejo de Ministros
брифинги для представителей СМИ по конкретным экологическим проблемам глобального и/ или регионального характера( 5);
avisos de alerta anticipada e información a la prensa sobre cuestiones ambientales específicas de interés mundial y regional(5);
устойчивость к стихийным бедствиям и другим экологическим проблемам.
la resiliencia ante los desastres naturales y otros desafíos ambientales.
Азии приводит к созданию областей с высокой плотностью населения, в результате чего даже скромные уровни энергопотребления на душу населения могут приводить к серьезным экологическим проблемам.
Asia ha dado lugar a una densidad de población tal que incluso con niveles moderados de consumo de energía a nivel individual hay graves problemas ambientales.
Результатов: 167, Время: 0.0614

Экологическим проблемам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский