ЭКСПЕРТОВ ОТМЕТИЛИ - перевод на Испанском

expertos señalaron
expertos destacaron
expertos indicaron
expertos mencionaron

Примеры использования Экспертов отметили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем ряд экспертов отметили, что СВОДплюс может не обеспечить финансирование для небольших стран, поскольку они имеют небольшие лесные районы. Таким образом,
Por otro lado, algunos expertos señalaron que era probable que el programa REDD-plus no atrajera financiación hacia los países pequeños por la poca extensión de sus zonas forestales,
Несколько экспертов отметили, что кризис может привести к возникновению таких угроз,
Varios expertos observaron que, como consecuencia de la crisis, existía el peligro
Несколько экспертов отметили, что в руководящих принципах было бы полезно сформулировать роль многосторонних учреждений,
Algunos expertos observaron que sería útil que en las directrices se definiera el papel de las instituciones multilaterales,
Несмотря на отмечавшуюся обеспокоенность в связи с последствиями таких плюрилатеральных переговоров для многостороннего процесса ГАТС, ряд экспертов отметили, что в рамках Дохинского раунда отсутствует требование о взаимосвязи между этими двумя переговорными процессами.
Aunque se expresaron temores acerca de las repercusiones de esas negociaciones plurilaterales en el AGCS, algunos expertos observaron que no había nada en la Ronda de Doha que obligase a vincular ambas negociaciones.
Ряд экспертов отметили актуальность обеих тем, хотя, по мнению некоторых из них,
Cierto número de expertos reconocieron la importancia de los dos temas,
Ряд экспертов отметили, что некоторые кредиторы, возможно, соблазнились крупной прибылью
Algunos expertos comentaron que algunos prestamistas habían sido atraídos por los grandes rendimientos
С другой стороны, ряд экспертов отметили, что общее определение или понимание<< военных расходов>>
Por otro lado, algunos expertos sostuvieron que si se adoptara una definición clara de" gastos militares"
Участники всех региональных рабочих совещаний и совещаний экспертов отметили важное значение скоординированных
Los participantes en todos los talleres regionales y en la reunión de expertos señalaron la importancia de los enfoques coordinados
специализированными учреждениями, несколько экспертов отметили полезность информации, предоставляемой учреждениями
los organismos especializados, varios expertos encomiaron la utilidad de la información proporcionada por los organismos
Члены Группы экспертов отметили, что внешние средства( инвестиции), возникающие в процессе работы страхового сектора, представляют собой одну из важнейших причин, обусловливающих необходимость надзора за работой этого сектора.
Miembros del Grupo de Expertos señalaron que las externalidades(inversiones) producidas por el sector de los seguros constituían una razón de peso para supervisar el sector.
Тем не менее члены Группы экспертов отметили, что для контроля большого объема информации, необходимого для принятия решений в отношении ставок и условий страхования, надзорным органам, возможно, придется задействовать огромные ресурсы.
No obstante, los miembros del Grupo de Expertos señalaron que esto obligaría a las autoridades supervisoras a dedicar recursos considerables a controlar la masa de información indispensable para poder tomar decisiones con conocimento de causa sobre las tasas y tarifas de primas y las cláusulas de las pólizas.
Участники совещания экспертов отметили, что в целом энергоресурсы являются дорогостоящими для малоимущих слоев в развивающихся странах,
En la reunión de expertos se señaló que, en general, la energía era cara para la población pobre de los países en desarrollo,
Ряд экспертов отметили, что в настоящее время насчитывается много региональных
Varios expertos señalaron que en la actualidad existían muchos instrumentos y procesos regionales
Ряд экспертов отметили, что, хотя инвестиционные требования могут сыграть свою роль в привлечении
Algunos expertos señalaron que, aun cuando estas exigencias podían estar justificadas para atraer IED
Ряд экспертов отметили сложность проведения различия между преднамеренным неправильным использованием и неправильным использованием, возникающим в результате утвержденного использования с нарушением инструкций по применению,
Varios expertos observaron la dificultad de diferenciar el uso indebido intencional del uso indebido resultante de una utilización aprobada diferente de la indicada en el etiquetado,
Несколько экспертов отметили, что экспортеры развивающихся стран могли бы c выгодой для себя использовать возможности,
Varios expertos señalaron que los exportadores de los países en desarrollo podrían beneficiarse de la identificación de especialidades
неправительственных организаций и экспертов отметили, что информация о протоколе,
varias delegaciones y ONG y varios expertos indicaron que la información sobre el protocolo
Несколько экспертов отметили важную роль Подкомитета по водным ресурсам Административного комитета по координации( АКК) как механизма по решению проблем,
Varios expertos observaron el importante papel que correspondía al Subcomité de Recursos Hídricos del Comité Administrativo de Coordinación(CAC)
Ряд экспертов отметили, что проблемы, связанные с большей частью сельскохозяйственного
Varios expertos señalaron que, entre los problemas que afectaban a la mayor parte de las exportaciones agrícolas
Ряд экспертов отметили, что обмен информацией
Varios expertos señalaron que el intercambio de información
Результатов: 68, Время: 0.0267

Экспертов отметили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский