ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЕМЛЕМОЙ - перевод на Испанском

es aceptable
быть приемлемым
оказаться приемлемым
является приемлемым
стать приемлемым
es admisible
быть приемлемым
resulta aceptable
быть приемлемым
era aceptable
быть приемлемым
оказаться приемлемым
является приемлемым
стать приемлемым
serán admisibles
быть приемлемым
era admisible
быть приемлемым
son admisibles
быть приемлемым

Примеры использования Является приемлемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Практика дипломатических заверений является приемлемой лишь в том случае, когда она отвечает строгим условиям, перечисленным в юридическом заключении.
Las seguridades diplomáticas sólo son aceptables si se cumplen las rigurosas condiciones expuestas en la Opinión jurídica.
так и женщин, разница в оплате их труда является приемлемой.
los hombres consideran que son aceptables las diferencias salariales por motivos de género.
то такая информация не является приемлемой в рамках уголовного судопроизводства.
la información no será admisible en un proceso penal.
Если Комитет сочтет, что жалоба является приемлемой, государство- участник утверждает, что она не свидетельствует о наличии каких-либо нарушений Конвенции.
En el caso de que el Comité considerara admisible la queja, el Estado parte sostiene que esta no pone de manifiesto incumplimiento alguno de la Convención.
Резолюция порицания является приемлемой лишь в том случае, если она обоснована
La moción de censura no es admisible a menos que esté motivada
Если жалоба относится к данной юрисдикции и является приемлемой, сотрудник по рассмотрению жалоб связывается с участвующими в споре сторонами.
Si la denuncia entra dentro del ámbito de competencia correspondiente y es aceptada, el funcionario encargado de entender de ella se pone en contacto con las partes involucradas.
Согласно другому, стоимость такого кредита является приемлемой, поскольку многие поставщики не взимают проценты до неисполнения обязательств.
Otra es que en ese caso el costo del crédito es asequible ya que muchos proveedores solo cobran intereses en caso de incumplimiento.
С точки зрения национальных статистических органов доля респондентов на уровне 67 процентов едва ли является приемлемой.
Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.
В то же время представитель не уверен в том, что система пополнения финансовых ресурсов по типу МАР является приемлемой для ПРООН.
El representante dijo que a pesar de ello no estaba seguro de que un sistema de reposición similar al de la AIF sería aceptado para el PNUD.
Поэтому в нынешней формулировке проекта связь между статьями 5 и 7 не является приемлемой и не отражает правильно действующие нормы обычного международного права.
En consecuencia, en su forma actual la relación entre los artículos 5 y 7 es inaceptable y no refleja con exactitud el actual derecho internacional consuetudinario.
Если практика набора пенсионеров в языковые службы в качестве временного персонала является приемлемой, то чрезмерное увлечение набором в качестве советников
Aunque es aceptable que se contraten jubilados como personal temporario en los servicios de idiomas, la excesiva contratación como consultores o asesores de funcionarios que se han jubilado
нынешняя формулировка в целом является приемлемой в качестве отправного пункта,
la redacción actual es aceptable en términos generales
Автор утверждает, что его жалоба является приемлемой по принципу ratione temporis,
El autor sostiene que su denuncia es admisible ratione temporis,
Так, примерно 65 процентов от общего числа развитых стран считают, что у них продолжительность жизни является приемлемой, в то время как аналогичного мнения придерживаются лишь 36 процентов развивающихся стран,
Así, aproximadamente el 65% de los países desarrollados considera que su esperanza de vida es aceptable, pero apenas el 36% de los países en desarrollo tiene esa opinión,
эта часть сообщения является приемлемой.
esta parte de la comunicación es admisible.
организаций коренных народов выразили мнение о том, что статья 44 является приемлемой в ее нынешнем виде,
organizaciones indígenas opinaron que el artículo 44 era aceptable tal como estaba redactado,
говорит, что статья 25 является приемлемой в принципе, однако формулировка пункта 3 является чрезмерно категоричной, и он предлагает заменить
dice que el artículo 25 es aceptable en principio, pero que el párrafo 3 está redactado en términos demasiado contundentes,
данная часть сообщения является приемлемой в соответствии со статьей 2
concluye que esta parte de la comunicación es admisible de conformidad con el artículo 2
Представитель Соединенных Штатов Америки отметил, что статья 1 является приемлемой и заслуживает широкой поддержки при условии,
El representante de los Estados Unidos de América dijo que el artículo 1 era aceptable y debía contar con apoyo general,
ядерными установками построенными после является приемлемой в качестве деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития в течение второго[ и последующих] периода[ ов] действия обязательств;
relacionadas con instalaciones nucleares[nuevas] construidas a partir de serán admisibles como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio[en el segundo período de compromiso][en los períodos de compromiso segundo y siguientes];
Результатов: 165, Время: 0.0441

Является приемлемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский