Примеры использования Приемлемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обычные вооружения отличаются от оружия массового уничтожения тем, что они имеют большую степень приемлемой законности.
мы продолжаем призывать к необходимости поиска более приемлемой альтернативы.
Бюро рассмотрело организацию работы на сороковой сессии и сочло ее приемлемой.
низким уровнем дохода и обеспечивали предоставление финансирования по приемлемой стоимости.
практика телесных наказаний в семье является в стране социально и юридически приемлемой, особенно в отношении мальчиков.
Из тех немногих женщин, с которыми Леонард встречался она единственная, кого я когда-либо находил приемлемой.
Следующим логическим шагом было бы начало процесса консультаций в целях выработки приемлемой и справедливой формулы, которая получила бы всеобщую поддержку.
доступного для всех медицинского обслуживания по приемлемой цене одной из своих важнейших задач.
аборт был обычной- и зачастую приемлемой- практикой в древнем Китае,
новых постоянных членов останется наиболее приемлемой процедурой.
нельзя допускать двойных стандартов, в противном случае злоупотребление правом станет приемлемой нормой.
Их деятельность, таким образом, должна быть приемлемой для государств- членов,
высококачественной и приемлемой по цене медицинской продукции( лекарственным средствам,
Постановляет, что деятельность, связанная с ядерными установками, не является приемлемой в рамках совместного осуществления в течение второго периода действия обязательств;
Возможность наблюдения за изменением окружающей среды значительно улучшилась благодаря возможности исчислять обменные курсы по шкале, приемлемой для малых островов.
ведется работа по рационализации, стандартизации и упрощению процедур международной торговли в целях внедрения понятной и приемлемой на международном уровне эффективной деловой практики.
полузаконной активностью и приемлемой контрабандой и более серьезными преступлениями на границе,
Для отбора наиболее приемлемой процедуры взвешивания КМГС установила следующие три критерия, с учетом которых был тщательно рассмотрен каждый из вариантов.
ЮНФПА считает, что достижение этих целей будет содействовать достижению универсально приемлемой цели стабилизации роста численности народонаселения в мире.
внутренне перемещенные лица выселялись из государственного жилья без предоставления им какой-либо приемлемой альтернативны.