Примеры использования Являются аналогичными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
результаты такого рассмотрения являются аналогичными в том смысле, что члены Рабочей группы обмениваются мнениями
представитель сказала, что эти оговорки являются аналогичными оговоркам, которые были сделаны к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
может создавать ошибочное представление о том, что такие преступления являются аналогичными преступлениям, определенным в соответствии с внутригосударственным правом.
сегодня ее социальные показатели являются аналогичными показателям стран, выходящим из длительного конфликта>>
физические доказательства их существования не являются аналогичными доказательствам в отношении оборудования.
потребности других стран региона являются аналогичными по своему характеру потребностям Эквадора,
дра К., с другой стороны, являются аналогичными и что обращение с ними должно было быть одинаковым.
исключительных прав лицензиатам или их распределения между лицензиатами, являются аналогичными принципам, применимым при оценке сопоставимых вертикальных ограничений, не связанных с выдачей лицензий,
последствия применения соответствующего законодательства в их случае являются аналогичными, поскольку нет никакого нормативного положения, которое предоставляло бы им эффективную возможность добиваться пересмотра судом решения об их задержания.
В отношении пунктов 46, 50, 52 и 53 постановляющей части проекта резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 65/ Rev. 1 с внесенными в них изменениями последствия для бюджета по программам этих пунктов являются аналогичными тем, которые изложены в заявлении о последствиях для бюджета по программам, содержащемся в документе A/ C. 3/ 62/ L. 90, который имеется в распоряжении Комитета.
обеспечению их безопасности, являются аналогичными для большинства вызывающих обеспокоенность категорий:
касающиеся довоенных двусторонних договоров и содержащиеся в мирных договорах, заключенных после Второй мировой войны, являются аналогичными положениям договоров, заключенных после Первой мировой войны
показатели достижения результатов не являются аналогичными( см. пункты 2. 10
данный статус не предоставляется в том случае, если лицо, обращающееся с просьбой об убежище, подпадает под положения, содержащиеся в статье 4 постановления правительства 383- 2001, которые являются аналогичными положениями, предусмотренными в статье 1( f) Конвенции о статусе беженцев.
тексты статей 4, 4 бис, 7 и 8 являются аналогичными текстам этих статей в документе А/ АС. 254/ 4/ Rеv. 1,
В других районах, где ведется добыча золота, положение является аналогичным.
Позиция в отношении Афганистана является аналогичной.
Позиция острова Гернси по данному вопросу является аналогичной позиции Соединенного Королевства.
Заинтересованность кандидатов на вступление в 2004 г. является аналогичной.
Что касается вакцинации против полиомиелита, то картина здесь является аналогичной.