ЯВЛЯЮТСЯ ЛИЦА - перевод на Испанском

serán personas
está formado por las personas

Примеры использования Являются лица на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Венской конвенции 1969 года, такими представителями государств являются лица, которые в силу своих функций
los representantes del Estado a ese nivel eran personas quienes, en virtud de sus funciones u otras circunstancias,
убийцами, возможно, являются лица, непосредственно причастные к коррупции, о которой говорили сыновья жертвы.
que los autores del asesinato serían personas directamente afectadas por las denuncias de corrupción hechas por los hijos de la víctima.
Обычно задержанными, не представляющими серьезной опасности, являются лица, которые не имеют криминального прошлого
En general, los internados de bajo riesgo son aquellos que no tienen antecedentes penales
ее резолюции 46/ 122, бенефициарами Фонда являются лица, права человека которых серьезно нарушаются в результате современных форм рабства.
los beneficiarios de la asistencia del Fondo serán particulares cuyos derechos humanos hayan sido objeto de graves violaciones como resultado de las formas contemporáneas de la esclavitud.
принципы которой легли в основу Декларации, являются лица, принадлежащие к" этническим,
que ha inspirado la Declaración, son las personas pertenecientes a"minorías étnicas,
в большинстве случаев жертвами насилия являются лица из семей с одним родителем,
en la mayoría de los casos, las víctimas de la violencia son personas de familias en las que falta uno de los padres,
По закону коренными жителями являются лица или их потомки, которые находились на Гуаме в момент ратификации Соединенными Штатами Мирного договора с Испанией в 1898 году,
La ley establece que el pueblo autóctono está formado por las personas que residían en Guam en el momento de la ratificación por los Estados Unidos del Tratado de Paz concertado con España en 1898,
Основными бенефициарами данного Фонда являются лица из бедных сельских районов,
Los principales beneficiarios de este Fondo son personas procedentes de zonas rurales pobres,
По закону коренными жителями являются лица или их потомки, которые находились на Гуаме в момент ратификации Соединенными Штатами Мирного договора с Испанией в 1898 году,
La ley establece que el pueblo autóctono está formado por las personas que residían en Guam en el momento de la ratificación por los Estados Unidos del Tratado de Paz concertado con España en 1898,
Исключением в этом отношении являются лица, которые добровольно вступают в вооруженные силы иностранного государства и соблюдают существующую субординацию,
Las excepciones eran los individuos que se incorporasen voluntariamente a las fuerzas armadas de un Estado que no fuera el suyo
Основными получателями жилья в рамках СЖО являются лица, подвергающиеся дискриминации на рынке жилья,
Los principales beneficiarios del Acuerdo son las personas discriminadas en el mercado de vivienda,
предоставляемой государством, являются лица, которые не имеют права на получение пенсии ни по одной из схем страхования
de vejez que entrega el Estado son las personas que no tienen derecho a pensión en algún régimen previsional
принципы которого легли в основу Декларации, являются лица, принадлежащие к" этническим,
que ha inspirado la Declaración, son las personas pertenecientes a" minorías étnicas,la Declaración sobre las minorías añade el término" minorías nacionales".">
Лицами, упоминаемыми в пункте[ 1] выше, являются лица, избранные, отобранные
Las personas a que se hace referencia en el párrafo[1] supra serán las personas elegidas, seleccionadas
органами и агентами являются лица и образования, осуществляющие функции организации>>
personas que actúan en nombre de las Naciones Unidas en el desempeño de funciones que les han sido asignadas por un órgano de la Organización", y">que" los órganos y agentes son personas y entidades que ejercen funciones de la organización".
Являются лицами, нуждающимися в медицинском профилактическом лечении
Son personas que necesitan tratamiento médico profiláctico
Являются лицами, нуждающимися в государственной поддержке.
Son personas que necesitan ayuda estatal.
Являются лицами, проходящими действительную военную службу.
Son personas que han estado en servicio militar activo.
Большинство иностранных граждан в этой группе являются лицами финского этнического происхождения.
La mayoría de los ciudadanos extranjeros de este grupo son personas de origen étnico finlandés.
Большинство таких граждан являются лицами с физическими или умственными недостатками.
La mayor parte de los clientes eran personas físicamente discapacitadas o con discapacidad intelectual.
Результатов: 47, Время: 0.0384

Являются лица на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский