ВАШЕЙ СТРАНЫ - перевод на Немецком

ihres Landes
свою страну
свою землю
ihres Heimatlandes
ihr Land
свою страну
свою землю
ihrem Land
свою страну
свою землю

Примеры использования Вашей страны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы можем отправить вам документы, необходимые для таможенного оформления в случае различного регулирования вашей страны.
Wir können Ihnen Papierkram schicken, der für die Zollabfertigung im Falle der unterschiedlichen Regulierung Ihres Landes erforderlich ist.
Извините, похоже, что это казино не принимает игроков из вашей страны или ссылка на него недоступна.
UUps, dieses Casinos akzeptiert Spieler aus Ihrem Heimatland nicht oder der Link funktioniert nicht mehr.
просматривать ежедневные Топ Charts вашей страны!
neue Musikgenres entdecken und die täglichen Top-Charts von Ihrem Land durchsuchen!
Они хотят изгнать вас из вашей страны колдовством и свести вас с похвального пути.
die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen.
вы просто помогли защитить будущее вашей страны.
du hast gerade geholfen, die Zukunft deines Landes zu sichern.
Они сказали:« Эти двое мужчин- колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоем следовать вашим превосходным путем.
Sie sagten:"Diese beiden sind sicher Zauberer, die euch durch ihren Zauber aus eurem Land treiben und eure vortreffliche Lebensweise beseitigen wollen.
Они хотят изгнать вас из вашей страны колдовством и свести вас с похвального пути.
die euch durch ihren Zauber aus eurem Land treiben und eure vortreffliche Lebensweise beseitigen wollen.
Они сказали:« Эти двое мужчин- колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоем следовать вашим превосходным путем.
Sie sagten:«Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen.
способно ли правительство вашей страны управлять во время кризиса,
ob die Regierung Ihres Landes imstande ist,
Вы откажетесь от впечатляющей внутренней устойчивости вашей страны и компенсируете дефляционные ветры, дующие с Запада; или вы не будете рисковать и увеличите создаваемые в целях предосторожности резервы вашей страны?
Würden Sie sich mit der beeindruckenden binnenwirtschaftlichen Stabilität Ihres Landes trösten und die deflationären Winde kompensieren, die aus dem Westen wehen, oder würden Sie auf Nummer sicher gehen und die vorsorglich gebildeten Reserven Ihres Landes erhöhen?
курорты и другие не только большой приоритет для вашей страны и муниципалитеты, но в последние годы стал большой интерес частных инвесторов!
anderen ist nicht nur eine große Priorität für Ihr Land und Gemeinden, aber in den letzten Jahren zu einem wichtigen Interesse privater Investoren!
в общих чертах будет то же самое и экономика вашей страны будет идти в ногу с США.
die Regeln bleiben im Wesentlichen gleich, und die Wirtschaft Ihres Landes bleibt konform mit den USA.
За двадцать лет многие молодые люди из вашей страны совершили паломничество в Тэзе,
Seit zwanzig Jahren kommen viele junge Menschen aus eurem Land nach Taizé, und ich bin glücklich,
бы стали правителем Вашей страны?
erstes tun würde, wenn sie in ihrem Land an die Macht käme, ungerechterweise vorenthalten?
местом арбитража станет столица вашей страны.
dann ist der Ort des Schiedsverfahrens die Hauptstadt Ihres Heimatlandes.
место арбитраж станет столицей вашей страны.
dann ist der Ort des Schiedsverfahrens die Hauptstadt Ihres Heimatlandes.
В вашей стране люди ебут снег.
In Ihrem Land fickt man ja auch Schnee.
Я работаю в вашей стране уже десять лет.
Ich arbeite jetzt schon seit zehn Jahren in Ihrem Land.
Тюрьма Мендоза известна в вашей стране как самая ужасная.
Das Gefängnis von Mendoza ist in Ihrem Land das meist.
Мир в Вашей стране установлен на века.
Für die nächsten Jahrhunderte wird in Ihrem Land Frieden herrschen.
Результатов: 48, Время: 0.0419

Вашей страны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий