ВАШИХ ЛЮДЕЙ - перевод на Немецком

ihre Leute
вы , ребята
вы , люди
вы народ
ihre Männer
ваш муж
ваш человек
твой парень
ваш мужчина
ваш супруг
ihr Volk
их народ
ваши люди
вашей расы
ihrer Leute
вы , ребята
вы , люди
вы народ
ihrer Männer
ваш муж
ваш человек
твой парень
ваш мужчина
ваш супруг

Примеры использования Ваших людей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пора перемещать ваших людей.
Sie sollten ihre Leute jetzt hochtransportieren.
Мы оставим вас и ваших людей здесь.
Wir behalten Sie und Ihre Leute hier.
Идемте со мной, мы найдем ваших людей.
Kommen Sie. Wir finden Ihre Leute.
чтобы убедить ваших людей отступить.
um Ihre Leute zu überreden, sich zurückzuziehen.
Нет, нет, не нужно отправлять ваших людей, полковник.
Es gibt keinen Grund, Ihre Leute loszuschicken, Colonel.
Мы не несем ответственность за нападения на ваших людей.
Wir sind für die Angriffe auf Ihre Leute nicht verantwortlich.
Мы нашли ваших людей.
Wir fanden Ihre Leute.
У ваших людей есть выбор.
Ihr Männer habt eine Wahl.
Чайя действительно живет довольно далеко от ваших людей.
Chaya lebt weit von Ihrem Volk entfernt.
Но… я не один из ваших людей.
Aber… ich gehöre nicht zu Ihren Leuten.
Я не пытаюсь обвинить ваших людей.
Ich will Ihren Leuten keine Schuld zuweisen.
чтобы спрятаться среди ваших людей.
um uns unter euch Leuten zu verstecken.
Сколько ваших людей он отправил на тот свет?
Wie viele Eurer Männer schickte er ins Jenseits?
Ваших людей убьют ни за что.
Eure Männer werden sterben.
Для ваших людей и их семей.
Für eure Männer und für ihre Familien.
Олаф, отведите ваших людей как можно глубже в пещеру.
Olaf, bring deine Leute so weit wie möglich ins Innere der Höhle.
Я повредил двоих ваших людей. Давайте я им помогу.
Ich habe zwei von euren Leuten verletzt, darum kümmere ich mich.
Водородная бомба, которую я попросил ваших людей закопать… Где она?
Die Wasserstoffbombe, die ich deinen Leuten zu vergraben auftrug, wo ist sie?
А сколько ваших людей не могут сражаться?
Und wie viele deines Volkes können nicht kämpfen?
Они загнали ваших людей в холмы, заставляя глодать голые камни.
Euer Volk wurde in die Berge gejagt und lebt nun auf kargem Fels.
Результатов: 106, Время: 0.0584

Ваших людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий