ИХ ЖИЗНЬ - перевод на Немецком

ihr Leben
жить
свою жизнь
живы
ihre Leben
жить
свою жизнь
живы

Примеры использования Их жизнь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кэри может усложнить их жизнь.
Cary kann ihnen das Leben zur Hölle machen.
Террор формировал их жизнь.
Es war die Terrorgefahr, die ihr Leben formte.
долгою была их жизнь.
dann war ihnen das Leben lang.
Кроме того, их жизнь гораздо больше, чем смолы колодки 50000 до 65000 кв. Футов.
Darüber hinaus ist ihr Leben viel länger als Harzflächen 50.000 bis 65.000 sq. Ft.
во многих этих историях винили жертв и обесценивали их жизнь.
viele dieser Geschichten dazu tendieren den Opfern die Schuld zu geben und ihr Leben abzuwerten.
Их жизнь зависит от того, удастся ли мне остановить инопланетное влияние на нашу планету.
Ihre Leben hängen davon ab, dass ich mein Ziel erreiche: sämtlichen Alien-Einfluss auf unseren Planeten zu beenden.
Агенты из Огайо изучили их жизнь вдоль и поперек, отыскивая связь,
Agents in Ohio stellen ihre Leben auf den Kopf, um eine Verbindung zu finden,
Творец дал- их жизнь, чтобы быть счастливым,
Der Schöpfer gab- ihr Leben glücklich zu sein,
У них нет кредитного рейтинга, им не доступно кредитование, которое могло бы улучшить их жизнь.
Und weil sie keine Bonität haben, haben sie keinen Zugang zu Krediten oder Finanzdienstleistungen, die ihre Leben verbessern können.
жертвы могли помогать друг другу, когда их жизнь и материальное состояние пошли под откос.
Opfer sich gegenseitig unterstützen können, wenn ihre Leben und Finanzen auf diese Weise entgleisen.
сформирует их образ мыслей по поводу секса и близости на всю их жизнь!
könnte prägen, wie sie über Sex und Intimität denken, für den Rest ihres Lebens!
чтобы облегчить их жизнь?“»,- говорит Бойе.
um ihnen das Leben zu erleichtern?'” sagt Boie.
Столько детей! Их жизнь в ваших руках. Родители верят,
All diese Kinder mit ihrem Leben in Ihren Händen, vertrauen Ihnen,
Их жизнь наполнена удивительным равновесием. И я вижу это снова и снова.
Sie haben diese erstaunliche Symmetrie in ihrem Leben, und ich sehe das immer wieder und wieder.
Представьте себе, какой была бы их жизнь, если вы бы могли дать им это.
Stellen Sie sich vor, wie ihr Leben wäre, wenn Sie ihnen das geben könnten.
Это их судьба, их жизнь, каждый имеет право жить
Das ist ihre Schicksal, ihr Leben und jeder hat das Recht zu leben
личинки впадают в анабиоз, их жизнь замирает, а при последующем понижении температуры возможна гибель.
Larven in den Winterschlaf, ihre Lebensdauer endet und mit einer anschließenden Temperaturabsenkung kann es zum Tod kommen.
которые поддерживали их жизнь.
Ernten dominiert, weil sie die Lebensgrundlage waren.
от которых зависит их жизнь.
von welchen schließlich ihr Lebensunterhalt abhängt.
мы сделаем все возможное для того, чтобы изменить их жизнь.
in unserer Macht steht, um in ihrem Leben etwas zu verändern.
Результатов: 127, Время: 0.0456

Их жизнь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий