ИХ СТРАНЫ - перевод на Немецком

ihres Landes
свою страну
свою землю
ihres Heimatlandes
ihre Länder
свою страну
свою землю
ihr Land
свою страну
свою землю

Примеры использования Их страны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
торговля важна для их страны, по сравнению с 59% американцев.
Handel sei gut für ihr Land, im Vergleich zu 59% der Amerikaner.
общая роль их страны на международной арене,
die internationale Rolle ihres Landes vor allem in Asien auf den Prüfstand gestellt
имеющих инновации не только для их страны, но и для использования в развитых странах..
nicht nur für ihr Land, sondern solche, die wir in der entwickelten Welt ebenso brauchen können.
Их роль там не совсем соответствует дошедшим до нас фактам: в фильме они должны были доставить восставших рабов в их страны, но их подкупил римский военачальник Марк Лициний Красс,
Im Film sollen sie die aufständischen Sklaven in ihre Heimatländer bringen, werden aber von dem römischen Feldherrn Marcus Licinius Crassus bestochen
И Буш, и Путин пришли к власти в 2000 году, когда их страны боролись за восстановление международного уважения,
Sowohl Bush als auch Putin kamen im Jahr 2000 an die Macht, einem Jahr, als ihre jeweiligen Länder darum rangen, internationalen Respekt wiederzuerlangen.
Многие люди в странах- кандидатах давно пребывают в убеждении, что их страны не будут допущены в ЕС на равных правах с нынешними членами,
Viele Menschen in den Beitrittsländern sind schon lange zur Überzeugung gelangt, dass ihre Länder nicht als Gleichberechtigte in die EU aufgenommen würden. Ihre Vorbehalte reichen
которое позволяет правительствам стран решать, что их страны могут себе позволить.
der es Regierungen ermöglicht zu entscheiden, welchen Beitrag ihre Länder auf den Tisch legen können.
придут сеять смерть в их страны.
um die Saat des Todes in ihren Ländern auszusäen.
сирийский президент Хафез Ал- Ассад трезво признали, что их страны приблизились к катастрофическому поражению гораздо ближе,
auch der syrische Präsident Hafez Al-Assad ernüchtert fest, dass ihre Länder einer katastrophalen Niederlage näher gekommen waren
политическая стабильности их стран.
politische Destabilisierung ihres Landes drohen.
Мне слишком сильно нравится их страна, чтобы так поступить.
Dafür mag ich ihr Land zu sehr.
Это и их страна, тоже.
Das ist auch ihr Land.
Они здесь нашли такую свободу, которой не было в их стране.
Hier fanden sie eine Art von Freiheit, die es in ihrer Heimat nicht gab.
Канада говорит, нам нельзя попасть в их страну.
Kanada lässt uns nicht in ihr Land.
Жителям Северной Корее запрещено покидать их страну.
Nordkoreaner dürfen ihr Land nicht verlassen.
И тогда их вывозят назад в их страну?
Dann müssen sie in ihr Heimatland?
Лидеры Китая признают, что их страна для экономического развития нуждается во времени,
Chinas Führung erkennt, dass ihr Land für wirtschaftliche Entwicklung Zeit,
Это будет их дом, их фабрика, их улица, их страна, только другая.
Es wird ihr Haus, ihre Fabrik, ihre Straße, ihr Land sein, nur etwas anders.
Во многих случаях они были правы: без оружия в их странах никогда ничего бы не изменилось.
In vielen Fällen hatten sie auch recht: Ohne zu den Waffen zu greifen hätte sich in ihren Ländern nie etwas geändert.
Они требуют реальных перемен, которые приведут их страну на путь демократии.
sie fordern einen echten Wandel, der ihr Land eindeutig auf demokratischen Kurs bringt.
Результатов: 45, Время: 0.0578

Их страны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий