ОДИНАКОВЫХ - перевод на Немецком

gleichen
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identische
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же
ähnliche
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна
gleiche
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identischen
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же
gleich
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identischer
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же

Примеры использования Одинаковых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И это два, она же имеет 3 одинаковых ключа.
Das sind zwei, Sie hat drei identische Schlüssel.
Ограничить отображение& одинаковых ошибок.
Anzeige& identischer Fehler begrenzen.
Сотни и сотни одинаковых пар?
Hunderte und Hunderte gleiche Paare?
Специальная таблица выплат отображает выигрышные комбинации Семерок и девяти одинаковых символов.
Die spezielle Auszahlungstabelle zeigt die Gewinnkombinationen von 7 und neun gleichen Symbolen.
нельзя встретить два одинаковых дерева.
bei Schneeflocken gibt es auf der Welt zwei gleiche Hölzer.
Одинаковых, да!
Фирма 3Р гарантирует соблюдение формы в исполнении одинаковых рекламных элементов.
Die Firma 3P garantiert Uniformität bei der Ausführung gleicher Werbeelemente.
А что случится, если два одинаковых человека из разных вселенных встретятся?
Und wenn dieselbe Person aus beiden Universen aufeinander trifft?
Их занятия даже не в одинаковых зданиях. Они даже обедают в разных столовых.
Die Kurse sind nicht im selben Gebäude, und sie essen in verschiedenen Räumen.
Два одинаковых ребенка.
Zweimal dasselbe Kind.
Вам необходимо собрать 3 одинаковых диких символа для того, чтобы сыграть в бонусную игру.
Sie müssen drei Wild-Symbole passend anordnen, um das Bonusspiel zu aktivieren.
Откройте 3 одинаковых символа соответствующего джекпота, чтобы выиграть.
Finden Sie drei übereinstimmende Jackpot-Symbole, um den entsprechenden Jackpot zu gewinnen.
Люди построили сотни таких, практически одинаковых.
Die Menschen haben hunderte davon gebaut, alle fast genau gleich.
Вы… заслуживаете одинаковых страданий.
Ihr verdient es gleichermaßen zu leiden.
и не существует двух одинаковых тел.
und keine zwei Körper sind gleich.
но они достигают одинаковых результатов.
aber sie erzielen genau dieselben Resultate.
Работники Грин Сама ходят в чистых, одинаковых комбинезонах.
Die Belegschaft von Green Thumb trägt saubere, passende Overalls.
Мы были хороши в одинаковых вещах.
Wir waren in denselben Dingen gut.
Электровоз ДЭ1 состоит из двух одинаковых секций, связанных автосцепкой СА- 3.
Die Elektrolokomotive ДЭ1 besteht aus zwei gleichen Sektionen, die mit einer einheitlichen SA-3 Mittelpufferkupplung verbunden sind.
Если бы я поставил перед вами два одинаковых коробка спичек
Wenn zwei identische Streichholzschachteln da sind,
Результатов: 90, Время: 0.0432

Одинаковых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий