Примеры использования Порождает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Это обстоятельство не порождает для меня никаких обязательств.
дофаминовых нейронов порождает ощущения эйфории и прилива сил.
Она порождает вечное страдание.
Она порождает рабов левого полушария.
Каждая душа порождает свой собственный рай.
Нечистоплотность порождает болезни.
Желание порождает безумные мечты.
Как мозг порождает сознание?
Предательство порождает кровь.
А совершенный грех порождает смерть.
Кровь раба порождает раба.
Не существует и простого объяснения того, что порождает бедность.
Каким образом телевидение порождает подчинение?
Они вспыхивают нежданно, но угашение таких светочей порождает особые неуравновешенные последствия.
Иногда российское подражательство порождает гениальные произведения.
Это ваш стиль задавания вопросов порождает новые вопросы.
Нет, мы химическая смесь, что порождает хаос.
Всем было известно, что политическая система Аргентины порождает хронические дефициты, что означало, что выплаты Аргентиной процентов по долгу однажды могут прекратиться.
Это порождает недовольство на политическом уровне
Ситуация в России открыла мне глаза на то, что тирания порождает силу противостояния.