ПРЕДЛАГАЯ - перевод на Немецком

bietet
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается
Angebot
предложение
котировка
сделка
предлагаем
цитату
ассортимент
vorgeschlagen
предлагать
предложение
посоветовать
bieten
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается

Примеры использования Предлагая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
адсорбции воздуха сушилки Производитель/ поставщик в Китае, предлагая Heatless регенерации абсорбента сушилка.
Adsorption Luft-Trockner Hersteller/ Lieferant in China bietet Kaltregenerierte Regenerative saugfähigen Trockner.
Пользовательские инъекции, модульные и вставки под давлением, специализирующийся на замене литого под давлением металлических деталей методом литья под давлением пластмассовых деталей, предлагая дизайн, инжиниринг.
Custom-Spritzguss, modular und Insert-Forming spezialisiert in Austausch von Druckguss Metallteile mit Spritzguss Kunststoffteile, bietet Design, Engineering.
Технология Вегас проделал огромную работу по созданию в отрасли и предлагая креативные и уникальные особенности.
Vegas technology hat einen tollen job gemacht Etablierung in der Branche und bietet kreative und einzigartige Merkmale.
Но не разумно это делать, предлагая лечение, которое хуже самой болезни.
Doch ist es nicht zumutbar, dafür ein Heilverfahren vorzuschlagen, das schlimmer ist als die Krankheit.
Агонизируя, он позвонил снова, предлагая ей щедрую финансовую компенсацию… только за краткую беседу.
Voller Qual rief er wieder an und bot ihr üppigen finanziellen Ausgleich… für ein kurzes Plauderstündchen,
Перини подошел к нему, предлагая ему место в сборной,
Perini näherte sich ihm, bot ihm die Stelle im Team,
Они с счастливыми лицами окружили Левина, споря между собой и предлагая свои услуги.
Sie umringten Ljewin mit glückseligen Gesichtern und boten, sich untereinander streitend, ihre Dienste an.
они могут застопорить протокол, постоянно предлагая конфликтующие обновления.
können sie den Prozess verzögern, indem sie kontinuierlich kollidierende Updates vorschlagen.
Россия также использует меньше жестких мер, и больше посулов, предлагая экономическую помощь,
Russland verwendet außerdem weniger Zwang und mehr Zuckerbrot; es bietet Wirtschaftshilfen, Sicherheitsgarantien und eine Ideologie„souveräner Demokratie“,
Предлагая небеса и сорок девственниц любому, кто перережет мне горло от уха до уха.
Sie bieten den Himmel und 40 Jungfrauen für den der mir die Kehle aufschlitzt.
Исследования также сообщают данные предлагая что асетаминофен выборочно преграждает вариант энзима ШТУРМАНА который отличает известные варианты КОС- 1 и КОС- 2.
Studien berichten auch über die Daten, die vorschlagen, dass Acetaminophen selektiv eine Variante des COX-Enzyms blockiert, das zu den bekannten Varianten COX-1 und COX-2 unterschiedlich ist.
Вооруженные группы также стремятся заручиться поддержкой населения, предлагая то, чего не дает государство,- безопасность и защиту.
Bewaffnete Gruppen locken die Bevölkerung auf ihre Seite mit einem Angebot, das der Staat nicht bietet: Sicherheit und Geborgenheit.
Кроме того, мы сможем обслужить большее число клиентов, предлагая им более тяжелые и длинные листы для различных областей применения».
Wir sind außerdem in der Lage, mehr Kunden zu bedienen, indem wir schwerere und längere Bleche anbieten, die in einer breiteren Palette von Anwendungen zum Einsatz kommen.“.
Министры полагали, что, предлагая произнести речь, Эдуард высказывал пренебрежительное
Das Kabinett sah in Eduards vorgeschlagener Ansprache eine geringschätzige Haltung gegenüber den Verfassungen seiner Reiche
лидерства в начале карьеры специалиста и предлагая специально разработанные, удобоваримые и свободные от жаргона тренинги, мы можем преодолеть этот разрыв.
gut verdauliche Schulungen ohne Fachchinesisch anbietet, könnte man die Lücke überbrücken.
схожим с гибралтарским, предлагая долгосрочные лицензии и низкие ставки налогов для создания дружественной атмосферы для операторов.
niedrige Steuerraten angeboten, um Casino-Anbietern eine freundliche Umgebung zu gewährleisten.
Предлагая инвестиционные возможности в разных валютах,
Durch das Angebot der Investitionsmöglichkeiten in einer Reihe von Währungen,
Финансовые рынки поощряли потребителей брать взаймы, предлагая им все более изощренные финансовые инструменты на все более щедрых условиях.
Die Finanzmärkte ermutigten die Verbraucher Geld zu borgen, indem man immer ausgeklügeltere Instrumente und noch großzügigere Bedingungen anbot.
Полностью новые Графический конвейер, предлагая более высокую производительность и лучшее качество для настройки цвета и кривых.
Komplett neue Grafik-Pipeline eine bessere Leistung und bessere Qualität für Farb- und Kurvenanpassungen anbieten.
В этом случае было бы возможно для борьбы с надпочечников расстройства, предлагая лекарства, что собирается помочь заменить гормонов
In diesem Fall könnte es möglich sein, Bekämpfung der Nebenniere Störungen durch das Angebot von Medikamenten, die helfen, die Hormone zu ersetzen wird,
Результатов: 188, Время: 0.2401

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий