ПРИЗНАЛА - перевод на Немецком

erkannte
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
gab zu
признаете
zugibst
признавать
сказать
согласиться
сознаться
akzeptierte
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие

Примеры использования Признала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
превысила показатели всех предыдущих выборов, и ОБСЕ признала, что у избирателей был" реальный выбор.
übersteigt alle bisherigen Wahlen und die OSZE gab zu, dass die Wähler"wirklich eine Wahl" hatten.
Судья Соединенных Штатов, председательствуя на процессе о нарушении авторских прав, признала, что“ пиратство” и“ кража”- грязные выражения.
Eine US-Richterin, die den Vorsitz über ein Verfahren wegen Verletzung des Urheberrechts hatte, erkannte, dass„Piraterie“ und„Diebstahl“ verleumderische Wörter sind.
Судья Соединенных Штатов, председательствуя на процессе о нарушении авторских прав, признала, что“ пиратство” и“ кража”- грязные выражения.
Ein US-Richter, der den Vorsitz über ein Verfahren wegen Verletzung des Urheberrechts hatte, erkannte, dass„Piraterie“ und„Diebstahl“ verleumderische Wörter sind.
Марта 1981 года Новая Зеландия( Токелау- несамоуправляющаяся территория этой страны) признала суверенитет США над островом Суэйнс.
März 1981 erkannte Neuseeland, das das benachbarte Tokelau vertritt, die US-amerikanische Souveränität über die Insel an.
Если бы она просто признала свою ошибку, может быть, я смогла бы просто отстранить ее от работы.
Wenn Sie einfach nur ihren Fehler zugeben würde, könnte ich sie vielleicht nur suspendieren, aber sie ist schon dabei zu packen.
Сегодня американская элита признала, что рыночный капитализм находится в кризисе
massive Neubewertung im Gange; die US-Eliten erkennen, dass der Marktkapitalismus in der Krise steckt
Ну хорошо, Она уже признала, что работала на Айзон… одного из крупнейших производителей вооружения.
In Ordnung… sie hat zugegeben, dass sie für Izon gearbeitet hat einen der mächtigsten Waffenhersteller der Welt.
Голландская комиссия по расследованию позже признала, что голландский батальон ООН, в действительности, был соучастником этого военного преступления.
Ein niederländischer Aufklärungsausschuss räumte später ein, dass die niederländische UN-Truppe tatsächlich in dieses Kriegsverbrechen verwickelt war.
Ваша статья« Полиция признала, что существуют„ проблемы“ с торговлей людьми» для The Standard подвергла вас нападкам полиции,
Deine Geschichte,"Die Polizei gesteht'Probleme' mit Menschenhandel ein" für die Zeitung The Standard führte zu Belästigungen durch die Polizei
К началу 1970- х годов, практически каждая страна признала требование Народной Республики о том,
Bis zu den frühen 1970ern gaben fast alle Länder der Forderung der Volksrepublik nach,
В 1951 году Федеративная Республика Германия признала долг нацистской эпохи,
Im Jahr 1951 anerkannte die Bundesrepublik die Schulden aus der Nazizeit und die Schweiz gab
Помнишь, как ты признала, что ты не возненавидела тот концерт Джеймс Тэйлор, на который она тебя затащила?
Kannst du dich noch erinnern, als du zugegeben hast, dass dir das James Taylor Konzert gefallen hat -zu dem sie dich geschleppt hat?.
Раз наша клиентка признала, что соглашение было,
Da unsere Mandantin zugegeben hat, die Vereinbarung getroffen zu haben,
Защита признала, что изменения алгоритма основаны на качестве,
Die Verteidigung hat zugegeben, dass das Algorithmen auf Qualität basiert,
Знаешь, если бы ты признала, что переехала ко мне, тебе бы не пришлось посреди ночи тайком разбирать свои вещи.
Weißt du, wenn du dir eingestehen würdest, das du bei mir eingezogen bist, müsstest du nicht mitten in der Nacht herunter schleichen, und deine Sachen auspacken.
Лига Наций признала Советский Союз и посольство правительства Грузии в Париже было упразднено и преобразовано в« Грузинский офис».
der Völkerbund die Sowjetunion anerkannte und die georgische Botschaft in Paris in ein Georgisches Büro umgewandelt wurde.
В середине сентября Программа ООН по международному контролю над наркотиками и преступлениям признала, что Бирма и Китай были главными мировыми производителями ATS.
Mitte September gab das Büro für Drogen und Verbrechen der Vereinten Nationen zu, dass Burma und China die weltweit führenden Produzenten von ATS sind.
чтобы компания это признала.
dass die Firma das anerkennt.
10 января 1442 году она признала его единственным своим наследником.
so setzte sie ihn am 10. Januar 1442 als Universalerben ein.
Первый раз я и не признала их вообще, дочь голову чешет,
Als ich sie das erste Mal überhaupt nicht erkannte, kratzte sie sich am Kopf, aber ich dachte,
Результатов: 67, Время: 0.2675

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий