ПРОХОДИЛА - перевод на Немецком

fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
verlief
проходят
идут
пойти
потеряемся
заблудился
war
его
свой
stattfand
состояться
быть
происходить
проводиться
проходить
случиться
пройдет
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
schritt
ходят
идут
шагать
vorbei
конец
позади
закончится
прошло
кончится
окончена
покончено
пройдет
на все
erfolgte
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят

Примеры использования Проходила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Достройка проходила до 1923 года.
Diese Verbindung dauerte bis ins Jahr 1923 an.
Еда проходила через наши тела.
Das Essen durchläuft unsere Körper.
Ты просто нажал на газ когда я проходила перед машиной.
Du tratst nur zufällig aufs Gas, als ich vor den Wagen lief.
Ты сто раз это проходила.
Das haben wir hundertfach durch.
Понимаю, я это тоже проходила.
Ja, soweit war ich auch schon.
Здесь женщина проходила?
Kam hier eine Frau durch.
После съезда была та знаменитая вечеринка, которая проходила в отеле.
Nach dem Wettbewerb gab es diese berühmte Party, die im Hotel statt fand.
В октябре 1905 года в городе проходила всеобщая забастовка рабочих и служащих.
Im Oktober 1920 fand im Zentrum der Stadt ein Generalstreik der Arbeiter statt.
Потому что я проходила через это.
Weil ich es durchlebt habe.
Каждое лето там проходила конференция физиков.
Da tagte jeden Sommer eine Physikkonferenz.
Что бы ты сказала пациентке, если бы она проходила через это?
Was würdest du einer Patientin sagen, wenn sie das durchmachen würde?
Всемирная выставка 1873 года( нем. Weltausstellung 1873) проходила с 1 мая по 2 ноября 1873 года в Вене.
Die Weltausstellung 1873 fand vom 1. Mai bis zum 2. November 1873 in Wien statt.
Во время блокады Ленинграда через территорию области проходила« Дорога жизни»- единственная магистраль,
Während der Leningrader Blockade verlief auf dem Territorium des Gebiets die„Straße des Lebens“, die einzige Verbindungslinie zwischen der belagerten Stadt
Предварительная квалификация проходила с 17 по 19 сентября 2012 года в Загребе, Хорватия.
Das Vorqualifikationsturnier fand vom 17. bis 19. September 2012 in der kroatischen Hauptstadt Zagreb statt.
Я проходила мимо твоего кабинета. Твой персонал все еще там,
Ich war in Ihrem Büro und Ihre Sachen waren noch da,
Шахматная олимпиада проходила с 16 ноября по 4 декабря 1990 года в Югославии, в городе Нови-Сад.
Schacholympiade fand vom 16. November bis 4. Dezember 1990 in Novi Sad, Jugoslawien.
Через ворота проходила Тибуртинская дорога,
Durch das Tor verlief die Via Tiburtina,
Десять лет назад, когда проходила последняя конференция такого рода, едва ли можно было представить на ней частный сектор.
Vor einem Jahrzehnt, als das letzte Treffen dieser Art stattfand, war der Privatsektor unterrepräsentiert.
Шахматная олимпиада проходила с 6 по 30 июня 1974 года во Франции, в городе Ницца.
Schacholympiade fand vom 6. bis 30. Juni 1974 im Palais des Expositions in Nizza statt.
В 1813 во время Наполеоновских войн через город проходила армия численностью в 200 тысяч человек.
Kam es in der Stadt während der Napoleonischen Kriege zu großen Plünderungen beim Durchzug eines Heeres von 200.000 Mann Stärke.
Результатов: 79, Время: 0.2356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий