Примеры использования Странам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Они продолжат путешествие начатое нами и полетят ко всем неоткрытым странам.
Африка сама предоставляла помощь другим странам.
Особенно- из путешествия по теплым странам.
Конечно, членство в ЕС дает этим странам большее чувство безопасности.
А: мы можем предложить воздуходувку КЭ/ УЛ согласно различным странам.
A: мы можем предложить воздуходувку CE/ UL согласно различным странам.
Созданную для помощи шести бедным странам Тихоокеанского бассейна.
Совет Безопасности выражает свою признательность странам, которые предоставили Миссии свой персонал.
Вы продаете его странам, которые используют его против гражданских лиц?
Издержки возмещяются странам и союзу через компенсацию
Германия относится к странам с самым высоким жизненным уровнем.
Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру.
Йемену и тому подобным странам.
Это то, что не может быть подарено таким странам как Ирак.
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
Для разрешения, различным странам или даже города имеют различные правила,
Во время нашего путешествия по другим странам мы могли беседовать безо всякого опасения,
К сожалению, вместо того, чтобы протянуть руку помощи подвергающимся опасности странам, таким как Украина, маяк ЕС не горит,
Прежде чем увеличивать срок действия авторского права, арабским странам стоит задуматься, как это повлияет на
Для начала, странам нужно рассмотреть свое законодательство в отношении ВИЧ- инфицированных и других незащищенных групп.