ХОЧУ ЖИТЬ - перевод на Немецком

will leben
хотите жить
leben möchte
wohnen will

Примеры использования Хочу жить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу жить.
Ich will ein Leben.
Я хочу жить.
Ich will, dass wir leben.
Я приехал сказать, что я не хочу жить с тобой.
Ich wollte dir nur sagen, dass ich nicht mit dir zusammenziehen will.
Мама, я хочу жить.
Mama, ich will existieren.
сказано в библии, и это то, чем я хочу жить тоже.
es ist auch etwas nachdem ich leben möchte.
потому что… Я не думаю, что я хочу жить здесь и дальше.
denn… ich glaube nicht, dass ich hier noch wohnen will.
сказано в библии, и это то, чем я хочу жить тоже.
es ist auch etwas nachdem ich leben möchte.
Не уверена, что хочу жить в месте, где такое может произойти с человеком.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich in einer Welt leben will, wo einem Menschen so was zustoßen kann.
И если я не хочу жить в этом мире, то зачем продолжать свое существование?
Und wenn ich nicht hier leben will, warum sollte ich dann?
Ты правда считаешь, что я хочу жить с тобой в хижине под солнечной баратеей?
Glaubst du wirklich, dass ich mit dir in'ner Blockhütte leben will, mit'ner Solarzelle auf dem Dach?
это в общем- то мне решать, с кем я хочу жить.
ich müsse selbst entscheiden, bei wem ich leben will.
касается альтернатив… я не хочу жить с альтернативами.
Dagegen die Alternativen… die Alternativen, mit denen ich nicht leben wollte.
В смысле, что, если я не хочу жить так, как живете вы?
Ich meine, wenn ich gar nicht so leben will, wie Sie leben?.
И я бы сказала, мои собственные. если я не хочу жить в саду сорняков.
Ich muss meinen eigenen entwickeln, wenn ich nicht in einem Garten voll Unkraut leben will.
я сказал, что не хочу жить.
glaubte ich, dass ich nicht mehr leben will.
говоря, что я хочу жить в Аргентине?
daß ich in Argentinien leben will?
Можете стреляться, но я хочу жить. Это безумное желание столь же крепко,
Und dass du dich erschiesst, gibt mir Lust zu leben, eine Lust, wild und stark, wie eckige Felsen,
в какой части городу хочу жить, когда буду учиться в Гарварде.
in welchem Stadtteil ich leben möchte, wenn ich an die Harvard gehe.
Она хочет жить и теперь сама это поняла.
Sie will leben und das weiß sie jetzt.
Она хочет жить.
Sie will leben.
Результатов: 48, Время: 0.0609

Хочу жить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий