ГОСТЕЙ - перевод на Чешском

hosty
гостей
посетителей
постояльцев
гостевой
návštěvy
визита
посетителей
посещения
гостей
встречи
приезда
посещать
навещать
приехали
návštěvníků
посетителей
визитеров
человек
гостей
туристов
приезжих
пришельцев
společnost
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
hosti
гости
посетителей
клиенты
hostů
гостей
приглашенных
гостевой
постояльцев
посетителей
hosté
гости
постояльцы
посетители
hostům
гостям
постояльцам
посетителям
návštěvu
визит
гости
посетитель
посещение
пришли
посетить
встречу
навестить
приезд
návštěv
посетителей
визитов
посещений
гостей

Примеры использования Гостей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для гостей и резидентов будет работать туристско- информационных центр с буфетом и парковкой.
Pro návštěvníky a rezidenty bude k dispozici turisticko-informační středisko s občerstvením a parkováním.
К услугам гостей кухонная посуда, микроволновая печь и холодильник.
Hostům je k dispozici kuchyňské náčiní, mikrovlnná trouba a lednička.
Я не ждал гостей.
Já jsem nečekal návštěvu.- To nevadí.
Мы не ожидали гостей!
Neočekávali jsme společnost!
Я и так собиралась сделать из этой норы комнату для гостей.
Stejně jsem z té díry chtěla udělat pokoj pro návštěvy.
Ты знаешь, если мы пригласим гостей.
Třeby kdyby sem přišli hosti.
Давно гостей не было.
Už tak dlouho tu nebyli návštěvníci.
Мы обслуживаем наших гостей с 16 номерами и Ницца 90 m2 квартиру.
Sloužíme našim hostům 16 pokojů a nice 90 m2 byt.
Прости, не ждал гостей.
Promiň, nečekal jsem návštěvníky.
Глава девятая, в которой Догвиль принимает долгожданных гостей и фильм заканчивается.
B}Kapitola DEVÁTÁ V které Dogville přijímá dlouho očekávanou návštěvu a film končí.
Но ему не на пользу будет много гостей.
Ale není pro něj dobrý, když bude mít tolik návštěv.
Я не ждал гостей.
Nečekal jsem společnost.
И никаких гостей.
A žádné návštěvy.
Мы рады быть здесь в качестве приглашенных гостей.
Jsem tak šťastní, že jsmu tu jako pozvaní hosti.
Я хочу поблагодарить моих гостей Кенни Смита
Chci poděkovat svým hostům Kennymu Smithovi
Всех гостей просим пройти.
Všichni návštěvníci, prosím pokračujte.
Я приберегаю это только для особых гостей.
Schovávám si to pro vzácnou návštěvu.
Немецких гостей.
Německých návštěv.
О, господи, мм… здесь такой бардак… я не ждала гостей.
Bože, je tu hrozný nepořádek, nečekala jsem společnost.
И здесь не было места для гостей.
A nebylo tu žádné místo pro návštěvy.
Результатов: 1576, Время: 0.3199

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский