ЗАКОНЕ - перевод на Чешском

zákoně
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
právu
праву
законе
юриспруденции
законодательстве
zakoně
законе
zákonu
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
zákona
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
zákon
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
tóře
торе
законе

Примеры использования Законе на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люди из ФСБ в действительности сфокусированы на безопасности, законе и порядке.
Muži z FSB se pochopitelně zaměřují na bezpečnost, zákon a pořádek.
Слышал о новом законе?
Slyšeli jste o tom novém zákonu?
Я не спал всю ночь, читая о законе о суррогатном материнстве.
Zůstal jsem celou noc vzhůru a a četl o právu náhradního mateřství.
Подумай о законе.
pomysli na zákon.
Хочешь поговорить о законе?
Chceš mluvit o právu?
заходит речь о законе Дэ Дон?
se jedná o Daedongský zákon?
Жасмин! Дело не только в законе.
Jasnímo, nejde jen o zákon.
Подумайте об этом, как о психологическом законе физики.
Myslete na to jako na psychologický zákon fyziky.
Разве в законе есть такое понятие, как" убийство по взаимному согласию"?
Existuje v zákonech termín dobrovolná oběť vraždy?
В законе сказано предельно четко.
Povinných minimálních zákony jsou velmi jednoduché.
Речь идет не о законе, а о маленькой вещи… под названием жизнь.
Tohle není o zákonech, to je o věci zvané život.
В законе все предельно четко сказано.
V tomto směru jsou zákony jasné.
Но вы приехали не для того, чтобы говорить о законе.
Ale nepřišel jsem mluvit o zákonech.
Недавно видела ее в" Законе и порядке".
Zrovna jsem jí viděla v Právo a pořádek.
Да что тебе известно о законе?
Víš ty vůbec něco o zákonech?
Что ты знаешь о законе?
Co ty víš o Zákonech?
Я никогда не слышала об этом Законе Справедливости и Доброты.
O Zákonech správného a špatného jsem nikdy neslyšela.
Это плохо, что бы там ни было сказано в законе?
Je to špatné, bez ohledu na zákony?
Речь идет исключительно о законе, Ваша Честь.
Tady jde jen o zákony, Vaše Ctihodnosti.
Инновации сделаны в законе телекоммуникаций.
Inovace provedeny v telekomunikačním zákonem.
Результатов: 184, Время: 0.1109

Законе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский