ЗАХОТЯТ - перевод на Чешском

chtějí
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
ochotni
готовы
желают
захотят
согласны
согласились
chtít
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
chtěli
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
chce
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
ochotné
готовы
желают
захотят

Примеры использования Захотят на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваши люди вольны делать, что захотят.
Váš člověk si může dělat co chce.
Это… Это опасный секрет! Некоторые даже захотят убить его!
Je to… nebezpečné tajemství… a někteří ho dokonce chtěli zabít!
Тогда они могут вломиться куда только захотят.
Může se do nich nabourat kdy jen chce.
Ага, они порубят его яйца на мелкие кусочки, зрители захотят того же.
Jo, useknou mu koule, jak by to diváci chtěli.
могут творить все, что захотят.
si může dělat co chce.
А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль
A kdyby chtěl, může ho ovládat na dálku
Или не захотят, что еще хуже.
Nebo nechtějí žádnou. To je ještě horší.
Пусть они захотят, чтобы я работала.
Chci, aby oni chtěli mě.
Если присяжные захотят, они смогут засадить его.
Kdyby ho tato porota chtěla odsoudit, tak by klidně mohla.
Охранники не смогут его открыть, даже если захотят.
Ostraha ho nemůže otevřít, ani kdyby chtěla.
Если захотят.
Pokud chcete.
Мы будем в субботу смотреть игру, если люди захотят зайти?
V sobotu se budeme dívat na zápas. Nechceš přijít?
Пойду проверю, может Джефф и Лестер захотят помочь и.
Takže se půjdu podívat, jestli Jeff a Lester nechtějí pomoct a.
могут стать тем, кем захотят.
můžeš se stát čím chceš.
Значит ваши люди могут уплывать и приплывать, когда захотят?
Takže tvoji lidi můžou kdykoli kam chtěj?
Или от террористов, которые захотят использовать его во зло?
Před teroristy, kteří to chtějí použít pro zlo?
Какие такие чужие во всей бескрайней вселенной захотят захватить сраный микрорайон в южном Лондоне?
Který šedivák si z celého světa vyberu k invazi podělanej South London?
Все захотят услышать о ваших приключениях.
Každý bude chtít vyslechnout vaše dobrodružství.
Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок?
Spousta kluků se bude chtít dostat do těch džínů, ano?
Парни захотят узнать!
Chlapi to budou chtít vědět!
Результатов: 393, Время: 0.1656

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский