ПРОШЛОЕ - перевод на Чешском

minulost
прошлое
история
в прошлом
биографию
подноготную
čase
времени
прошлое
момент
пора
сроки
historii
история
исторический
minulé
прошлый
последний
прошедшее
предыдущий
вчера
loňské
прошлым
прошлогодней
minulosti
прошлое
история
в прошлом
биографию
подноготную
minulostí
прошлое
история
в прошлом
биографию
подноготную
historie
история
исторический
minulých
прошлый
последний
прошедшее
предыдущий
вчера
minulý
прошлый
последний
прошедшее
предыдущий
вчера

Примеры использования Прошлое на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так значит, месье Дюпети- дело прошлое?
Takže Monsieur Dupetit je věcí minulosti?
У картины довольно сложное прошлое.
Ten obraz má komplikovanou historii.
Незабываемое прошлое Славной Южной Школы.
Stručná historie školy podhořanské.
Он также- это его прошлое, настоящее и его будущее.
Je také svou minulostí, svou přítomností a svou budoucností.
Эта фотогравия была сделана в прошлое Рождество.
Och. Ach. Tady mám fotku z minulých vánoc.
Неожиданно прошлое лето начинает казаться пустяком.
Loňské léto najednou začíná vypadat jako procházka růžovým sadem.
Нам нужно в прошлое.
Musíme do minulosti.
Слушай, у нас с тобой такое сумасшедшее прошлое.
Poslyš, ty a já máme tak šílenou historii.
Это прошлое дело… убийство Харта?
Tento minulý případ… Hartova vražda?
Прошлое- это прошлое для Аманды Кларк?
Minulost už je pro Amandu Clarkeovou minulostí?
Добро пожаловать в твое Рождественское прошлое, Фрэнк.
Vítej ve světě tvých minulých vánoc, Franku.
Ребята, это то, как прошлое обходится с нами.
Lidi, tohle je to, co nám dělá historie.
Я исследовал его прошлое.
Zkoumal jsem jeho historii.
ее преследует прошлое.
je stíhána svou minulostí.
Тобой управляет дурное прошлое.
Tebe pohání ošklivá historie.
Вот наше прошлое Рождество.
Tohle jsou fotky z minulých vánoc.
Прошлое время.
Minulý čas.
У него буйное прошлое.
Má velice násilnickou historii.
в разрушенном мире, ее прошлое преследует ее.
je stíhána svou minulostí.
Угадайте, что я делал на прошлое Рождество.
Hádejte, co jsem dìlal o minulých Vánocích.
Результатов: 2264, Время: 0.3863

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский