РАЗУМА - перевод на Чешском

mysli
разум
ум
мозг
сознание
рассудок
мысли
голову
мышление
мыслить
rozumu
разума
здравого смысла
ума
чувство
мозгов
рассудка
здравомыслия
благоразумия
здравого разума
inteligence
интеллект
разум
ум
интеллигенции
умственные
интелекта
интеллигентность
mozek
мозг
разум
ум
у мозги
голова
myšlenkovým
разума
мысленный
мышления
rozumnosti
разума
mind
разума
intelekt
интеллект
ум
разум
hlavy
головы
башку
главы
лоб
затылок
мозг
черепа
головки
виска
уме
mysl
разум
ум
мозг
сознание
рассудок
мысли
голову
мышление
мыслить
myslí
разум
ум
мозг
сознание
рассудок
мысли
голову
мышление
мыслить
mozku
мозг
разум
ум
у мозги
голова

Примеры использования Разума на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
даже для самого дегенеративного разума.
pro tu nejvíc zvrhlou mysl.
Воспоминания-- основа нашего разума.
Na vzpomínkách je přece založen náš rozum.
Илай убил силой разума четверых агентов.
Eli svou myslí zabil čtyři agenty.
Волшебные слова для больного разума поэта.
Kouzelná slova pro zmučenou mysl hrotepce.
Капитан, вы ведь знаете о способности вулканцев объединять два разума.
Znáte vulkánskou techniku propojení dvou myslí.
И самое главное, не посылайте агентов под прикрытием в церковь Открытого Разума.
Ale hlavně… nedávejte agenty v utajení do církve Otevřená mysl.
Я ощущал неподалеку присутствие еще одного чужого разума.
zachytil jsem nedaleko další mimozemskou mysl.
Назовем его" дворец разума.
Budeme mu říkat myšlenkový palác.
Представь себе дворец разума.
Představ si svůj myšlenkový palác.
Парни… я могу вернуться в свой дворец разума и уничтожить часы.
A možná… Chlapi. Můžu se vrátit do myšlenkového paláce a ty hodiny zničit.
Я могу вернуться в свой дворец разума и разрушить эти часы.
Můžu jít do myšlenkového paláce a ty hodiny zničit.
В конце концов, мы внутри вашего разума.
Jsme přece ve Vaší hlavě.
Разума, тела и души.
Mysli, těla a duše.
Силой сконцентрированного разума.
Silou soustředěné mysli.
Я никогда не понимал возможности нашего разума.
Nikdy jsem nerozuměl potenciálu našich myslí.
Это Камень разума.
Je to Kámen mysli.
Ты можешь поджигать силой разума?
Dokážeš svou myslí zapálit oheň?
Слишком много разума, и мало сердца.
Moc myslíš hlavou a málo srdcem.
Если он может поднять молот, пусть хранит Камень разума.
Uzvedl kladivo, tak si smí nechat Kámen mysli.
Мы с вами оба сторонники неортодоксальных методов лечения разума.
Oba jsme zastánci neortodoxního léčení myslí.
Результатов: 402, Время: 0.0893

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский