СБОРИЩЕ - перевод на Чешском

banda
кучка
банда
куча
шайка
команда
группа
сборище
толпа
свора
shromáždění
собрание
митинг
общество
встреча
сборище
ассамблеи
сбора
съезд
конвент
сонм
bandu
кучка
банда
куча
шайка
команда
группа
сборище
толпа
свора
skupina
группа
команда
группировка
отряд
коллектив
банда
организация
setkání
собрание
заседание
совещание
воссоединение
рандеву
знакомство
контакт
встречи
встретиться
сбора

Примеры использования Сборище на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто сборище грязной животной шпаны,
Je to jen hrstka špinavých, nanicovatých chuligánských zvířat,
Ты был прав насчет одной вещи, сборище террористов хотело убить некоторых пехотинцев.
V jednom jsi měl pravdu. Parta teroristů, co chtěli zabít mariňáky.
Пусть он зовет свое сборище.
Pak ať svolává si svůj klan.
Это будет мрачное сборище?
Je to vážná událost?
Это… Это сборище ведьм.
je to schůzka čarodějnic.
как это представляют… просто сборище людей.
nebyl večírek, ale skupinka lidí.
Вы поможете нам, если соберете сведения об этом сборище.
Pomohlo by nám, kdybyste o té schůzce získal nějaké informace.
И пусть он зовет свое сборище-.
Pak ať svolává si svůj klan.
Посмотрите на это сборище парней.
Podívej na tu hromadu lidí.
мистер Левики выяснил в течение выходных, что неврология- это сборище безумных.
během svého bouřlivého víkendu. Neurologové jsou šílená banda.
Это было печальное сборище журналистов, работавших там во время войны,
Bylo to opravdu neveselé shromáždění reportérů, kteří tam pracovali během války,
Скажи[, Мухаммад]:" Дано мне в откровении, что сборище джиннов подслушивало[ чтение Корана]
Rci:" Bylo mi vnuknuto, že skupina džinů naslouchala a řekla:,
все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.
sedíce na koních všickni, shromáždění veliké a vojsko znamenité.
признают свое поражение, или сборище наркоманов- извращенцев, носящих тогу?
připustili porážku, nebo bandu závisláků na sexu popíjejících víno a nosících tógy?
И твое сборище неуверенных самовлюбленных эгоистов теряло бы по миллиарду в год,
A ta tvá sebranka nejistých egomaniaků by za rok prodělala miliardu,
Я не сомневаюсь, что есть некая высшая сила, однако сборище существ, которые так похожи на нас
Nepochybně je zde nějaký prvotní hybatel, ale spolek bytostí, které jsou
Это сборище нерешительных, напуганных стариков,
Je to seskupení váhajících ustrašených staříků,
Без обид, но я не думаю, что сборище незнакомцев в беретках, это то, что сейчас нужно моему ребенку.
Bez úrážky, ale nemyslím si, že můj syn teď potřebuje partu podivínů v baretech.
У меня будет большое сборище здесь завтра вечером, и есть немалая вероятность,
Zítra večer tady mám dost velkou sešlost a je dost pravděpodobné,
где поэзия Я вижу перед собой лишь комика- порнографа и сборище шлюх.
poetického… jen tohle… komický pasák a hrstka štětek.
Результатов: 57, Время: 0.0855

Сборище на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский