УЛЕТЕТЬ - перевод на Чешском

odletět
лететь
улетать
уйти
вылететь
взлететь
уехать
отправиться
покинуть
самолетом
odejít
идти
пойти
отсюда
уйти
уехать
выйти
покинуть
оставить
бросить
сбежать
odjet
ехать
уехать
уйти
покинуть
отправиться
выехать
переехать
улететь
уплыть
отплыть
pryč
нет
отсюда
прочь
уже
вдали
оттуда
вон
долой
ушел
исчез
odletí
лететь
улетать
уйти
вылететь
взлететь
уехать
отправиться
покинуть
самолетом
odletěl
лететь
улетать
уйти
вылететь
взлететь
уехать
отправиться
покинуть
самолетом

Примеры использования Улететь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нам придется улететь из штата.
Musíme odjet z Kalifornie.
Они обеспокоены, что мы можем улететь.
Bojí se žebychom mohli odejít.
Погоди, малышка. Мы не можем просто улететь.
Počkej, maličká, nemůžeme jen tak odejít.
Мы можем улететь.
Mohli bychom odejít.
Мы не можем улететь без нее.
Nemůžeme bez ní odejít.
им было выгоднее улететь.
pro ně bylo výhodnější odejít.
Они хотят улететь завтра ночью.
Chtějí, abychom zítra večer odjeli.
Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Sabine, potřebujeme Přelud abychom odletěli.
Это ваша последняя возможность спокойно улететь.
Toto je vaše poslední možnost, abyste v pořádku odešli.
Их вылечили от ранений и попросили улететь.
Ošetřili jsme je a požádali aby odešli.
Ведь Натали не помешала мне улететь в Париж и разбить себе сердце.
Natalie mi rozhodně nezabránila v tom, abych letěl do Paříže a nechal si vyrvat srdce.
Я планирую улететь обратно в Осло.
Plánuju letět zpátky do Oslo.
Улететь куда?
Jít kam?
Накупить клевых топиков, улететь в Голливуд и выйти замуж за Ли Мейджорса.
Koupit nějaký opravdu roztomilý hadříky, letět do Hollywoodu a vdát se za Lee Majorse.
Мы можем просто улететь, и никогда… не оглядываться назад.
Můžeme prostě odletět pryč a nikdy se neohlížet.
Сейчас многие хотят улететь с Земли.
Hodně lidí chce teď opustit Zemi.
Нам нужно улететь от Первого ордена как можно дальше.
Musíme vypadnout co nejdál od Prvního řádu.
Мы можем улететь в Бостон сегодня и взять личный самолет в Венесуэлу.
Dnes v noci můžeme letět do Bostonu a potom soukromým tryskáčem do Venezuely.
Как только Фрэнк смог улететь домой, он навестил свою жену в больнице.
Jakmile Frank mohl letět domů, navštívil svou ženu v nemocnici.
Птичка улететь хочет!
Ptáček nám chtěl uletět.
Результатов: 205, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский