BOJŮ - перевод на Русском

боев
zápasů
bojů
bitvy
souboje
борьбы
boje
zápasu
bojovat
souboje
potírání
wrestlingu
bojování
rvačky
potyčce
войны
války
válečný
boji
боевых действий
válečné
bojů
bojových akcí
битве
bitvě
boji
souboji
válce
bojišti
bojovat
сражений
bitev
boje
válek
bitevních
bojování
драки
rvačky
boje
rvačce
bitky
souboj
bojovat
hádky
prát
zápasení
potyčky
боя
boje
zápase
bitevní
bitvy
bojové
souboj
boye
boy
бои
zápasy
boje
souboje
bitvy
bitky
rvačky
боевых действиях
bojů

Примеры использования Bojů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byl nasazen do bojů v Koreji.
Участвовал в боевых действиях в Корее.
Gungani nevzdávat bez bojů.
Гунганы не умирать без боя.
Prapor se zapojil do těžkých bojů o kótu 112 a dalších bitev v Normandii.
Дивизия участвовала в тяжелых боях за высоту 112 около Кана.
Neshodnete se v problematice syrských bojů.
Вы же по разные стороны в борьбе с Сирией.
Asi 100 000 jich padlo během bojů.
Около 700 человек погибло в боях.
se USA daleko silněji zapojí do bojů v Pákistánu.
США увязнут еще глубже в борьбе в Пакистане.
Během bojů o Lipovec byl jeden stroj zničen.
Во время битвы с Акселератором обломок был уничтожен.
Zbloudilou střelou z těchto bojů byl na tváři zraněn i generál Kutuzov.
В этом бою был тяжело ранен в голову подполковник Кутузов.
Tunel se stal místem krátkých, ale těžkých bojů.
Бой в траншеях был жестокий, но короткий.
Během těchto bojů zemřel i Hptm.
В том бою Груздев погиб.
Během bojů ve vaší zemi?
В войне в вашей стране?
Ne nádherná marnotratnost vyplněna spoustou párty, bojů a dobrého sexu.
Не восхитительно просран, будучи наполненным тусовками, драками и хорошим сексом. Нет.
Byl posledním žijícím účastníkem bojů v zákopech v první světové válce.
На момент смерти являлся последним мужчиной, участвовавшим в сражениях Первой мировой войны.
Ale Hartmann dosáhl toho, že se mohl vrátit do bojů.
Однако Валнерис находит в себе силы вернуться в борьбу.
S ním se v červnu 1940 zúčastnil těžkých ústupových bojů.
В этой должности в июне 1941 года его застала Великая Отечественная война.
Jeho armády jsou zoceleny stovkou let bojů s Anglií.
Его армии закалены столетними войнами с Англией.
Prezident uprostřed městských bojů.
Президент в ближний городской бой.
Večer bojů.
Бойцовские вечера.
Vyhráli jsme pár bojů.
Мы выиграли в нескольких сражениях.
Nebo z bojů a z kořistí obětovávali k opravě domu Hospodinova.
Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.
Результатов: 166, Время: 0.1168

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский