KÁMOŠ - перевод на Русском

друг
přítel
kamarád
kámoš
kámo
přítelkyně
chlape
známý
navzájem
brácho
приятель
kámo
kámoš
přítel
chlape
brácho
chlapče
vole
hochu
panáčku
prcku
дружок
kámo
přítel
kámoš
chlapče
kluk
bráško
brouku
kamaráde
pírko
kamarádíčku
кореш
kámo
kámoš
kamaráde
hafan
přítel
koresh
parťák
парень
chlap
kluk
chlápek
přítel
člověk
muž
kámo
týpek
hochu
chlápka
дружбан
kámoš
kámo
kamaráda
parťák
друган
kámo
kámoš
kamaráde
brácho
borec
brácha
другом
přítel
kamarád
kámoš
kámo
přítelkyně
chlape
známý
navzájem
brácho
друга
přítel
kamarád
kámoš
kámo
přítelkyně
chlape
známý
navzájem
brácho
друзья
přítel
kamarád
kámoš
kámo
přítelkyně
chlape
známý
navzájem
brácho
приятеля
kámo
kámoš
přítel
chlape
brácho
chlapče
vole
hochu
panáčku
prcku
приятелем
kámo
kámoš
přítel
chlape
brácho
chlapče
vole
hochu
panáčku
prcku
приятелю
kámo
kámoš
přítel
chlape
brácho
chlapče
vole
hochu
panáčku
prcku
дружка
kámo
přítel
kámoš
chlapče
kluk
bráško
brouku
kamaráde
pírko
kamarádíčku
дружки
kámo
přítel
kámoš
chlapče
kluk
bráško
brouku
kamaráde
pírko
kamarádíčku
дружком
kámo
přítel
kámoš
chlapče
kluk
bráško
brouku
kamaráde
pírko
kamarádíčku

Примеры использования Kámoš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jak dlouho už je tvůj kámoš mimo,?
Как долго твой парень был без сознании?
Gary… Tvůj kámoš ti chce říct co přesně ti udělal.
Гарри, сейчас твой дружок расскажеттебе, что он с тобой сделал.
Náš kámoš je tam, má moje klíče.
Мои друзья там, а у них мои ключи.
Asi se mi líbilo, že jsi jedinej kámoš, kterej o tom nemá ani tucha.
Мне просто нравилось иметь друга, который об этом не знал.
A jsem si sakra jistý, že nechci být tvůj kámoš.
И уж точно я не хочу быть твоим другом.
Můj kámoš Dr. Rush, Shlomo.
Мой кореш, доктор Раш. Шломо.
Brácha, jeho kámoš a možná Tony.
Мой братан, его дружбан и, наверное, Тони.
kterou mi dal můj" kámoš".
который дал мне мой дружок.
To rozhodně ne, je to kámoš.
Нет. Она ж парень.
Můj kámoš byl… zastřelen.
Моего приятеля… застрелили. Он был копом.
Tady náš kámoš si myslí, že mutanti šli směrem k domu Parn Heidekkera.
Наши друзья считают, что это тараканы. ушли в сторону Парна Хайдика.
Když říkám kámoš na život a na smrt,
Раз я говорю" друга", значит,
nechci bejt tvůj kámoš.
я не хочу быть твоим другом.
To tě navedl tvůj kámoš Nick?
Твой кореш Ник тебя на это подбил?
Jsi můj kámoš, ne?
Ты ж мой дружбан, верно?
tedy Danny, můj kámoš.
Дэнни- мой парень.
Toto je moje kámoška Sophie a její kámoš, Domácí práce.
Это моя подруга, София. И ее дружок," Всякая хрень.
Tvůj kámoš má chatu?
У твоего приятеля есть хижина?
Nevěděl jsem, že jsi kámoš s tou holkou s rozkošnýma kozičkama.
Я и не знал, что вы друзья с той телкой" Мягкие Сиськи".
Byl to tvůj kámoš, vzpomínáš?
Он был вашем приятелем, помните?
Результатов: 2122, Время: 0.1439

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский