PŘEDPOKLÁDEJME - перевод на Русском

предположим
řekněme
předpokládejme
za předpokladu
připusťme
předpokládej
myslím
hádám
předstírejme
řekněmě
hypoteticky
допустим
řekněme
předpokládejme
připusťme
dopustit
připouštím
полагаю
myslím
předpokládám
hádám
věřím
domnívám se
nejspíš
zřejmě
počítám
nepředpokládám
tuším
будем считать
budeme předpokládat
beru
musíme předpokládat
považujte
považuj
budu to považovat
myslím
jako
budu to brát jako
budeme počítat
предположительно
údajně
pravděpodobně
zřejmě
nejspíš
předpokládám
patrně
měla
думаю
myslím
hádám
předpokládám
myslel jsem
věřím
přemýšlím
jistý
pocit
napadlo
určitě
предположить
předpokládat
hádat
říct
navrhnout
se domnívat
naznačovat
si myslel
odhadnout
naznačit
tipnout
положим
dáme
položíme
předpokládejme
strčíme

Примеры использования Předpokládejme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Předpokládejme na chvilku, že to není ten případ.
Представим на минутку, что это не так.
Předpokládejme, že někdo z Tuxhornova tábora… zjistil Tariqovo jméno.
Представим, что кто-то из лагеря Таксхорна узнал имя Тарига.
Předpokládejme, že Japončíci se dívají
Будем полагать, япошки сейчас следят за нами
Předpokládejme, že nepřítel ví, že přijdeme.
Предположем, враг знает что мы придем.
Předpokládejme, že oběť byla hodná, milá, úžasná osoba.
Мы полагаем, что жертва- это добрая, чудесная личность.
Předpokládejme, že ho najdeš, Dextere.
Надеюсь, ты его найдешь, Декстер.
Ne… předpokládejme že je vyhnal z okolí fary.
Нет… он" якобы" прогнал их из квартала.
Předpokládejme, že bych jim to řekl. A co by se stalo?
Представь, что бы случилось, если бы я им сказал?
Předpokládejme, že měl bílkoviny.
Я догадался, что белок у него есть.
Předpokládejme, že se vláda rozhodne snížit daně,
Представьте, что правительство сокращает налоги,
Předpokládejme, že jediné, co musíte udělat, je zeptat se. Udělal byste to?
Представьте, что все, что вам нужно- это попросить?
Předpokládejme, že je Denton ozbrojený,
Учтите, Дентон вооружен,
Předpokládejme, že ano. Navádí Natashu.
Допустим ты права, он ведет Наташу.
Předpokládejme, že nemluví zároveň.
Конечно, они не говорили одновременно.
Předpokládejme, že chlapík jako jsem já se bude chtít oženit.
Если такой парень, как я, захочет жениться.
Předpokládejme, že je to otisk našeho vraha.
Мы думаем, что это может быть лицо нашего убийцы.
Předpokládejme, že je její.
Předpokládejme, že ne.
Считай, что нет.
Předpokládejme na chvíli, že je ten drb pravda.
Представь на секунду, что слухи верны.
Předpokládejme, že snubní prsten paní Thorwaldové je mezi šperky v té kabelce.
Я думаю, обручальное кольцо миссис Торвальд лежит в сумочке среди драгоценностей.
Результатов: 330, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский