PŘEJDI - перевод на Русском

переходи
přejdi
přejděte
přepněte
ближе
blíž
bližší
nablízku
přiblížit
se blíží
přejdi
přejděte
zblízka
blížíme
těsnější
иди
pojď
běž
jděte
běž si
běžte
jdi se
edie
pojď se
bež
následuj
перейди
přejdi
переходим
přejdeme
přesuneme se
jdeme
přecházíme
přesouváme se
přesun
přepínám
přejdi
přesunujeme se
přepni
давай
no tak
pojďme
pojď
dělej
dej
nech
můžeme
honem
jeď
běž

Примеры использования Přejdi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přejdi na Cloak and Veil.
Перейти на Клоак и Вейл.
Musíš vyjít dveřmi D. Podle značek přejdi ulici a počkej na modrém chodníku na zastávce 3.
Перейдите улицу по указателям и ожидайте на синем тротуаре в Зоне 3.
Zabal to s Dana a přejdi k odborníkovi na povýstřelové stopy po pauze.
Заканчивайте с Дианой и переходите к эксперту по пороховым следам после паузы.
Přejdi k věci.
Переходите к сути.
Přejdi na středu, 23. dubna, prosím.
Покажи среду 23 числа, пожалуйста.
Přejdi k té dobré části.
Просто переходи к лучшей части.
Přejdi na vývojový diagram.
Взгляните на нашу диаграмму.
Přejdi k věci, Lattimere.
Говори о деле, Лэттимер.
Přejdi na hvězdné datum 46384.
Показать звездную дату 46384.
Hej, přejdi k mrdací části!
Ты заебал, давай ближе к делу!
Přejdi k relevantním informacím.
Давай уже ближе к делу.
Přejdi na warp.
Уходим в варп.
Přejdi k věci, Pope.
Давай ближе к делу, Поуп.
Přejdi k té části s odhalením pravdy.
Просто переходи к той части, где правда.
Tak jo, přejdi k té fakt hrozné části.
Ладно, переходи уже к" кое-чему очень плохому".
Přejdi do ofenzívy.
Вперед в наступление.
A přejdi přes moře otevřené;
И оставь море спокойным:
Přejdi k baru.
Подойди к бару.
Přejdi k nim, ale soustřeď se na blondýnu.
Подойди к ним, но начни с блондинки. Давай же.
Přejdi, děťátko!
Сюда, дети!
Результатов: 60, Время: 0.1489

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский