SCHVÁLIT - перевод на Русском

одобрить
schválit
schvalovat
утвердить
schválit
potvrdit
utvrdit
potvrzujícím
принять
přijmout
vzít
akceptovat
udělat
brát
přijímat
čelit
převzít
smířit
přijetí
разрешение
povolení
svolení
rozlišení
oprávnění
souhlas
řešení
schválení
licenci
dovolení
povolit
санкционировать
schvaluji
schválit
разрешить
povolit
vyřešit
nechat
dovolit
umožnit
povolení
umožňuje
mohl
vyřešení
povolíte
одобрять
schválit
schvalovat
согласовать
schválit
se dohodnout
vyjednat
zkoordinovat
ратифицировать
ratifikovat
ratifikaci
podepsali
schválit

Примеры использования Schválit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tento kongres nemá větší právo schválit tuto rezoluci než parlament!
Этот конгресс не имеет права принимать подобные решения. Это не парламент!
Nic z tohohle nemůžu schválit, ale nesmál jsem se už tak dlouho.
Я все это не одобряю, но давненько так не смеялся.
Nemůžu tu platbu schválit, a upřímně, ani vy.
Я не могу утверждать выплаты, и вы, кстати, тоже.
Nevěděla, že jsem ji nenechal schválit.
Не знала, что его не одобряли.
měli by také všichni schválit.
должно быть одобрено.
Nemůže je schválit exekutiva.
Она не может быть принята исполнительной властью.
Tak svoláme pohotovostní zasedání rady města a necháme to schválit.
Поэтому мы созвали срочное заседание городского совета и одобрили это.
Poručíku, můžete schválit tuhle pohledávku?
Лейтенант, могли бы вы подтвердить этот запрос?
Nechtějí váš tým schválit.
Они отказались поддерживать вашу команду.
Prvním bylo schválit nástin textu pařížské dohody z roku 2015.
Первой было принятие набросков текста Парижского договора 2015 года.
Jakékoliv přídavky musím schválit já a jen já!
Любое пополнение должно быть одобрено мной, и только мной!
Vraždu nemůžeme schválit.
Мы не одобряем убийства.
Nominaci totiž ještě musí schválit americký Senát.
Бюджет должен быть одобрен Конгрессом США.
Nejdříve schválit.
Перед усилилением инд.
Cože, oni to musejí schválit?
Что, ты должна получить у них разрешение?
No, někdo musel schválit nové křídlo porodnictví.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства.
Soudce se chystal schválit dohodu a on se najednou zjevil.
Судья был готов утвердить соглашение, когда он появился из ниоткуда.
Musíme si pospíšít a schválit toto rozhodnutí.
Нужно добиться, и немедленно, утверждения такого декрета.
Ten lék by neměli schválit.
Это лекарство не должно быть выпущено.
Samozřejmě to musí schválit podvýbor.
Конечно, нужно подтверждение правительства.
Результатов: 112, Время: 0.1341

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский