SE STALA - перевод на Русском

стала
se stala
je
začala
byla jsem
vyrostla
se stává
произошло
se stalo
došlo
se děje
šlo
se odehrálo
pochází
proběhla
se přihodilo
se událo
dopadlo
случилось
se stalo
se děje
došlo
se přihodilo
děje
potkalo
to dopadlo
была
byla
měla
jsem byla
превратилась
se změnila
se stala
se proměnila
se přeměnila
se zvrhla
se mění
proměnou
стал
se stal
byl
začal
se stává
stahlová
převzal
jsem byl
стать
být
stát
se stanu
začít
стало
bylo
se stalo
začalo být
najednou
ocelářský
byl jsem
случилась
se stala
došlo
se děje
se odehrála
произошла
došlo
se stala
nastala
proběhla
se odehrála
vypukla
vyskytla se
se odehrává
se uskutečnila
se udál
случившейся

Примеры использования Se stala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co kdyby se stala nehoda?
Что если бы произошел несчастный случай?
Ale pak se stala zvláštní věc.
Но затем произошла странная вещь.
Podivuhodná věc se stala Orsonovi Hodgovi,
Удивительная вешь случилась с Орсоном Ходжем
Nevadí ti ta věc, co se stala mezi Carmen a mnou?
Ты не обижаешься на то, что случилось между мной и Кармен?
Hádám, že jeho práce se stala trochu šílenou.
Думаю его работа была немного сумашедшей.
Ta střelba se stala v rezervaci, takže dávalo smysl zavolat Jacoba.
Ну, стрельба произошла в Резервации, логичней было позвонить Джейкобу.
Obávám se, že se stala nehoda.
Боюсь, произошел несчастный случай.
Vítězem se stala Kuvajtská fotbalová reprezentace.
Победителем был объявлен кубинский спортсмен.
Celá ta nehoda se stala a všichni ti lidé se zranili kvůli mně!
Из-за меня случилась эта авария, и пострадали люди!
Každá ztráta se stala lekcí.
Каждая утрата была уроком.
Než jsi sem přijel, než se stala spousta věcí.
Перед тем, как ты приехал сюда, перед тем, как случилось много вещей.
Před třemi dny se stala nová vražda,
Три дня назад было новое убийство,
Nahoře v horách se stala nehoda.
На холме произошел несчастный случай.
Francouzština se stala jejím druhým mateřským jazykem.
Французский для него был вторым родным языком.
Tahle embolie se stala kvůli tobě.
Эта эмболия произошла из-за тебя.
Nehoda se stala na křižovatce.
Авария случилась на перекрестке.
A pak se stala ta nehoda, to bylo Victorii 7 let.
А потом произошел несчастный случай, когда Виктории было семь лет.
Ze tří stran chráněné řekou Nitrou, se stala vhodným místem na vybudování opevněného hradiště.
Защищенный рекой с трех сторон, был удобной площадкой для постройки нового укрепления.
Synagoga se stala mariánskou kaplí
Здание синагоги было переделано под Мариинскую капеллу
Ta nehoda se stala kvůli mě.
Эта авария произошла из-за меня.
Результатов: 1244, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский