VAŠEM - перевод на Русском

вашем
vašem
svém
vás
твоем
tvém
svém
ti
tvý
tvojí
tvýho
máš
tvému
tvojem
вашей
vaší
své
vás
tvojí
ваших
vašich
svých
vaších
вашего
vašeho
svého
твоей
tvé
tvojí
tebe
své
tvý
tvému
tvýho
tvými
твоего
tvého
tvýho
svého
tvému
tvojí
tvý
tvýmu
твоих
tvých
svých
ti
tví
tvý
tvejch
tvými
tvojí
tvému

Примеры использования Vašem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mé Olivii nezáleží na vašem odkazu a nedláždí si cestu k snadnému předání moci.
Моей Оливии наплевать на ваше наследие и поиски способов для плавной передачи власти.
Jen se snažím získat představu o vašem životě a lidech v něm.
Я просто пытаюсь понять вашу жизнь и людей в ней.
Soubory cookie nezpůsobují ve vašem počítači žádné škody
Куки не наносят вашему компьютеру никакого вреда
Přísahám při vašem bohu, že vás zastřelím, když nezmlknete!
Клянусь твоим Богом, я тебя положу вчистую!
A na vašem právnickém týmu.
И твоими… адвокатами.
Nemluvím o vašem vztahu, ale o tvé hlavě.
Я не обсуждаю твои отношения. Я говорю про твою голову.
Víme o vašem respektu k čínským zvykům
Ваше уважение к культуре
Pojďme si promluvit o prstenu a o vašem plánu ho použít.
Давай обсудим кольцо и твой план, как его использовать.
Ale pane, psi jsou stále ještě ve Vašem zimním sídle.
Сэр, ваши псы все еще в зимнем домике.
Co se to říká o vašem vztahu s komisařkou?
Что означают твои отношениях с суперинтендантом?
Bojím se, že došlo k propuknutí této nemoci ve vašem vojsku.
Ваше Величество. Боюсь, что в войсках вспышка болезни.
Když někdo ve vašem věku umře, co vás zajímá jako první?
Когда умирает твой ровесник Что прежде всего хочется узнать?
O vašem počítači?
По твоему компьютеру?
V celém vašem životě?
За всю твою жизнь?
Budu mluvit jen o vašem vztahu s Laurou, o ničem jiném.
Я могу обсуждать только ваши отношения с Лорой. Больше ничего.
Co za člověka ve vašem věku dělá něco takového?
Кто, в твои годы, станет заниматься чем-то подобным?
Já jen na vašem případě hodně dělala a jsem s ním dost obeznámena.
Я много работала над твоим делом, и я вполне с ним знакома.
Manželka o vašem stavu ví?
Ваша жена знает о том,?
Takže, ve vašem scénáři, co se stalo s autem?
А что по вашему сценарию случилось с ее машиной?
Slyším to ve vašem hlase.
По твоему голосу этого не скажешь.
Результатов: 6622, Время: 0.112

Vašem на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский