ZKOUMAT - перевод на Русском

изучать
studovat
zkoumat
učit
studium
naučit
prozkoumávat
zkoumáním
исследовать
prozkoumat
prozkoumávat
prozkoumali
výzkumu
studovat
analyzovat
prozkoumání
objevování
prošetřit
prozkoumáme
рассматривать
uvažovat
pohlížet
zvážit
vidět
vnímat
považovat
pokládat
dívat
zkoumat
zvažovat
проверять
kontrolovat
testovat
ověřit
zkoušet
prověřovat
zkontroloval
prohledávat
kontrolu
zkoumat
zjistit
исследование
výzkum
studie
průzkum
zkoumání
studium
vyšetření
testování
bádání
objevování
zkoumat
изучить
studovat
zkoumat
učit
studium
naučit
prozkoumávat
zkoumáním
зондировать

Примеры использования Zkoumat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Měla by zkoumat první dvě loupeže.
Она должна была разбираться в первых двух ограблениях.
Měli bysme to tady pár dní zkoumat, než vůbec zapneme detektor.
Мы должны обследовать местность в течение нескольких дней прежде.
Začneme zkoumat blok po bloku.
Начнем искать квартал за кварталом.
Nemusíte to ani moc zkoumat, abyste pochopili, jaké takovýto systém bude mít politické dopady.
Не нужно слишком сильно щуриться, чтобы увидеть политические ограничения подобных систем.
Takže jsem začal zkoumat a našel jsem, že se cosi děje tady.
Я начал экспериментировать, и обнаружил, что здесь что-то происходит.
Ale vy budete zkoumat jícen, nikoli vaginu.
Но вы же будете наблюдать пищевод, а не влагалище.
Přestaneš už zkoumat moje prsty?
Вы прекратите смотреть на мои пальцы?
Centra budou zkoumat nový způsob života na Zemi po pádu zkorumpovaných.
В Центрах будут исследоваться новые способы жизни на Земле после падения заговорщиков.
Budu zkoumat každý detail. Budu mít svůj názor na všechno.
Я буду присматриваться к каждой мелочи, во все буду лезть.
Nikdo se neobtěžoval mě zkoumat.
Никто не присматривался ко мне.
Zkoumat zdravotní dopad radiace a spadu.
Определить последствия для здоровья излучения и радиоактивных осадков.
Lidé létají do kosmu zkoumat, být částí něčeho.
Человечество летает в космос ради исследований. Ради того, чтобы стать частью чего-то большего.
Pokud musíte zkoumat každý krok, tak ano.
Если хотите придираться к каждой детали, то да.
Lidé vás budou zkoumat… od vašeho límce… až po stehy na košili.
Люди будут разглядывать тебя от воротника до швов на твоей рубашке.
Měla bych ho zkoumat v lékařském prostředí.
Я должна осмотреть его в медицинских условиях.
později tě přestanou zkoumat.
они перестанут тебя осматривать.
Asi bych se měl vrátit do archivu, dále zkoumat texty.
Я хотел бы вернуться в архив, просмотрю еще раз тексты.
já mám plné právo zkoumat její hlavu.
я имею все права, чтобы осмотреть ее голову.
Neměli jsme potřebu, zkoumat její předchozí život.
Не было никакой необходимости расследовать ее предыдущую жизнь.
Přijde tvá sestra a nejprve zkoumat ho?
Но сначала может твоя сестра прийти и осмотреть его?
Результатов: 166, Время: 0.1459

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский