СМОТРЕТЬ - перевод на Чешском

dívat
смотреть
видеть
наблюдать
пялиться
взглянуть
глядеть
заглянуть
любоваться
взгляд
рассматривать
sledovat
смотреть
следить
наблюдать
отслеживать
следовать
видеть
контролировать
присматривать
приглядывать
идти за
koukat
смотреть
видеть
наблюдать
пялиться
подглядывать
таращиться
любоваться
vidět
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
zírat
пялиться
смотреть
глазеть
таращиться
разглядывать
глядеть
уставившегося
sledování
наблюдение
слежка
смотреть
мониторинг
контроль
отслеживать
наблюдать
следить
преследование
отслеживания
pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
pozorovat
наблюдать
смотреть
увидеть
следить
наблюдения
любоваться
подглядывать
hledět
смотреть
глядеть
лезть не в дело
видеть
přihlížet
смотреть
наблюдать
позволю
в стороне
стоять в стороне
díváš
čučet
nedívej se
čumět

Примеры использования Смотреть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но под новым руководством мы можем смотреть в будущее с большей уверенностью.
Ale pod novým vedením můžeme hledět do budoucnosti s větší jistotou.
Предыдущий спалил себе брови и теперь на него страшно смотреть.
Ten předchozí si spálil obočí a byl prostě příliš divný na pohled.
Нет, думаю, я просто останусь здесь и буду смотреть в свой личиночный ящик.
Ne, myslím, že tu zůstanu a budu zírat do červího šuplíku.
Я должен смотреть за Джоном, пока Эми смотрит за вашей мамой.
Měl bych hlídat Johna dokud Amy dohlíží na tvou matku.
Смотреть сверху на птиц.
Koukal na ptáky shora,
Я больше не могу смотреть, как мой город становится рассадником прступности.
Nemůžu nečinně přihlížet, jak se z mého města stává semeniště zločinu.
Мне нравится смотреть на картинки. Впечатление,
Ráda se koukám na obrázky, je to
Может если ты прекратишь на меня смотреть.
Možná kdybys mě přestala pozorovat…- To je docela těžký.
оттуда на тебя будет смотреть другой человек.
bude na tebe hledět jiný muž.
но забываем смотреть вперед.
ale zanedbáváme pohled dopředu.
Ты любишь смотреть в чужие карты?
Ty se rád díváš lidem do karet,?
Мне надо смотреть за Грэмом, проверять работы, готовить ужин.
Musím hlídat Grahama, známkovat písemky a dělat večeři.
Я не могу просто смотреть, как ее разрушают.
Nemůžu jen přihlížet, jak ji zničí.
Или может он заставил ее смотреть какую-нибудь похабщину, перед тем, как убил.
Nebo možná koukal na nějaké prasačiny předtím než ji zabil.
Люблю смотреть, как отходят суда.
Rád koukám, jak odplouvají čluny.
Хорошая идея, потому что Кэм хотел уж было смотреть в баре в одиночку.
Dobře, protože Cam Byl jen tak pozorovat z baru sám.
Дотронься до меня, Доктор, и будешь смотреть на себя.
Dotkněte se mě a budete hledět na sebe. Jsem sama.
на него не очень приятно будет смотреть.
nebude to pěkný pohled.
Ты же любишь смотреть людям в глаза, когда разговариваешь.
Říkal jsi, že se lidem rád díváš do očí, když s nimi mluvíš.
Я не могу смотреть за Викторией, и не могу позволить ей быть одной.
Já Victorii hlídat nemůžu a nemůžu ji nechat samotnou.
Результатов: 3700, Время: 0.1155

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский