A HUMANITARIAN CATASTROPHE - переклад на Українською

[ə hjuːˌmæni'teəriən kə'tæstrəfi]
[ə hjuːˌmæni'teəriən kə'tæstrəfi]
гуманітарної катастрофи
humanitarian catastrophe
humanitarian disaster
of human disaster
human catastrophe
гуманітарна катастрофа
humanitarian catastrophe
humanitarian disaster
humanitarian calamity
гуманітарною катастрофою
humanitarian catastrophe
humanitarian disaster
humanitarian crisis
human catastrophe

Приклади вживання A humanitarian catastrophe Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meantime the local economy is not able to keep the region from sliding into a humanitarian catastrophe.
Наразі ж місцева економіка не здатна утримати регіон від сповзання в гуманітарну катастрофу.
has produced a humanitarian catastrophe in the Donbas.
і призвів до гуманітарної катастрофи на Донбасі.
stop the dangerous escalation in Donbas and to avoid a humanitarian catastrophe in the region.
зупинити небезпечну ескалацію на Донбасі та уникнути гуманітарної катастрофи в регіоні.
that militant attacks could lead to a humanitarian catastrophe, because it prevents of conducting demining
обстріли бойовиків можуть призвести до гуманітарної катастрофи, бо заважають проведенню розмінування
But where there is common ground is we both see a humanitarian catastrophe; we both see the dangers of instability and extremism; we both want to see a peace conference and a transition.”.
Ми обоє бачимо, що там відбувається гуманітарна катастрофа, ми бачимо нестабільність та загрозу екстремізму, і ми обоє хочемо бачити мирний процес.
distributed free to residents of areas affected by a humanitarian catastrophe, or standing on its edge.
безкоштовно поширювані серед населення районів, охоплених гуманітарною катастрофою або що стоять на її грані.
the Rinat Akhmetov Humanitarian Center during the last 3 years a humanitarian catastrophe in the big European country has been prevented.
Людина в біді і Гуманітарного Штабу Ріната Ахметова, за ці три роки вдалося запобігти гуманітарній катастрофі в великій європейській країні.
which experts identify as a humanitarian catastrophe caused by the mass influx of migrants from Africa
яку експерти окреслюють як гуманітарну катастрофу, викликану масовим напливом мігрантів з країн Африки
The rapid spread of the disease through 19 of Yemen's 23 governorates highlighted a humanitarian catastrophe in Yemen after two years of civil war that has disabled most health care facilities, according to the U.N. humanitarian office.
Швидке поширення хвороби в 19 з 23 губернаторств Ємену призвело до гуманітарної катастрофи після двох років громадянської війни, яка призвела до непридатності більшості медичних установ країни.
I would like that the G7 Summit in Bavaria takes into account that the Eastern Europe now faces a humanitarian catastrophe which, considering the territory it might effect,
Я хотів би, щоб лідери саміту Великої сімки в Баварії усвідомили, що Східна Європа зараз має справу з гуманітарною катастрофою, котра, беручи до уваги територію,
rather than harm the Iranian people and create a humanitarian catastrophe,” said Medvedev.
протидіяти іранському народу і привести до гуманітарної катастрофи",- зазначив російський лідер.
We call on the leadership of Ukraine to not bring the situation to a humanitarian catastrophe and to finally begin strictly implementing its own obligations under the Package of Measures[for the Implementation of the Minsk Agreements], including the restoration of social and economic relations with the Donbass.”.
Закликаємо керівництво України не доводити ситуацію до гуманітарної катастрофи та розпочати нарешті неухильне виконання власних зобов'язань за"комплексом заходів", зокрема тих, що стосуються відновлення соціально-економічних зв'язків із Донбасом".
We call on the leadership of Ukraine to not bring the situation to a humanitarian catastrophe and to finally begin strictly implementing its own obligations under the Package of Measures[for the Implementation of the Minsk Agreements], including the restoration of social and economic relations with the Donbass.”.
Закликаємо керівництво України не доводити ситуацію до гуманітарної катастрофи і почати, нарешті, неухильно виконувати власні зобов'язання щодо«Комплексу заходів», в т. ч. щодо відновлення соціально-економічних зв'язків з Донбасом».
even to scold them that the continued displacement of Christians from the Middle East is certainly a genocidal project, a humanitarian catastrophe, but a plague of the earth's civilization.”.
навіть дорікнути їм в тому, що постійне переселення християн з Близького Сходу є без сумніву проектом геноциду, гуманітарною катастрофою та чумою земної цивілізації».
the escalation of the conflict in Syria will lead to a humanitarian catastrophe. I think that this position of President Viktor Yanukovych is shared by the vast majority of the Ukrainian people in both,
ескалація конфлікту в Сирії призведе до гуманітарної катастрофи. Думаю, що позицію президента В. Януковича поділяє переважна більшість українського народу
Crimea is on the brink of a humanitarian catastrophe.
Крим поставлено на межу гуманітарної катастрофи.
The fighting has resulted in a humanitarian catastrophe.
Бойові дії призвели до гуманітарної катастрофи.
Crimea is on the brink of a humanitarian catastrophe.
Крим поставлений на межу гуманітарної катастрофи.
Why we have a humanitarian catastrophe now?
Чому сьогодні ми маємо екологічну катастрофу?
It is vital that a humanitarian catastrophe is avoided.
Необхідно не допустити гуманітарної катастрофи.
Результати: 202, Час: 0.0403

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська