HUMANITARIAN ISSUES - переклад на Українською

[hjuːˌmæni'teəriən 'iʃuːz]
[hjuːˌmæni'teəriən 'iʃuːz]
гуманітарні питання
humanitarian issues
humanitarian questions
гуманітарним проблемам
humanitarian issues
гуманітарних проблем
humanitarian problems
humanitarian issues
humanitarian concerns
гуманітарних питань
humanitarian affairs
humanitarian issues
humanitarian questions
гуманітарних питаннях
humanitarian issues
гуманіарних питань

Приклади вживання Humanitarian issues Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
freedoms and resolving humanitarian issues in accordance with provisions of the Geneva Convention relies on an occupant state.
вирішення гуманітарних питань відповідно до положень Женевської Конвенції покладається на окупаційну владу.
freedoms and resolving humanitarian issues in accordance with provisions of the Geneva Convention relies on an occupant state.
вирішення гуманітарних питань згідно з положеннями Женевської Конвенції покладається на окупаційну державу.
And, while we bear in mind those humanitarian issues, the leading role here is with our military,
І, хоча ми виходимо з гуманітарних аспектів, провідна роль тут за нашими військовими,
with the prison or humanitarian issues.
з Острога чи Могилева.
During the meeting with leaders of Germany and France, humanitarian issues were discussed as well,
Окремо на зустрічі з лідерами Німеччини та Франції обговорювалися гуманітарні питання, зокрема- звільнення заручників,
I know that there are humanitarian issues, will also discuss issues of language- that they(Donbas- ed.)
Я знаю, що там є гуманітарні питання, будуть також обговорюватися питання мови- щоб у них(Донбасу,- ред.)
their hidden crisis, focusing on the social and humanitarian issues that define life in the developin….
основну увагу приділяючи соціальним і гуманітарним проблемам, що визначають життя як….
other priority humanitarian issues for the urgent establishment of peaceful life in Syria,” the ministry said.
вирішення інших першочергових гуманітарних проблем для якнайшвидшого налагодження мирного життя на всій території Сирії і нейтралізації спроб залучення терористами біженців у свої лави",- сказали у військовому відомстві.
I know that there are humanitarian issues, the language issue will be also discussed-
Я знаю, що там є гуманітарні питання, обговорюватимуться також питання мови- щоб у них(Донбасу- ІФ)
their hidden crisis, focusing on the social and humanitarian issues that define life….
основну увагу приділяючи соціальним і гуманітарним проблемам, що визначають життя як….
the Chairperson of the Standing Parliamentary Commission on Social and Humanitarian Issues in the Zhytomyr City Council Natalia Leonchenko stated this on the Open Studio program on the SK1 TV Channel.
керівник фракції ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ, голова постійної депутатської комісії із соціально-гуманіарних питань у Житомирській міській раді Наталія Леонченко в ефірі програми«Відкрита студія» на телеканалі СК1.
other priority humanitarian issues for the urgent establishment of peaceful life in Syria,” the ministry said.
вирішення інших першочергових гуманітарних проблем для якнайшвидшого налагодження мирного життя на всій території Сирії і нейтралізації спроб залучення терористами біженців до своїх лав",- повідомили в Міноборони.
taking into account- when we talk of solutions, of humanitarian issues- that we are speaking about people
прямувати в правильному напрямку, пам'ятаючи про те, що коли говоримо про гуманітарні питання й ситуації, то говоримо про людей
their hidden crisis, focusing on the social and humanitarian issues that define life in the developing world as well as in western countries.
приховані кризові ситуації, основну увагу приділяючи соціальним і гуманітарним проблемам, що визначають життя як країн, що розвиваються, так і Заходу.
traditionally assigned them a status activity- taking care of social services, humanitarian issues involved in official visits
традиційно за ними закріплюється статусне навантаження- турбота про соціальну сферу, гуманітарні питання, участь в офіційних візитах
even on urgent humanitarian issues, remains a remote prospect.
навіть стосовно невідкладних гуманітарних проблем, залишається віддаленою перспективою.
The main drawback of the“Minsk Format” is a mixture of political and humanitarian issues in one document by the Russian Federation while accompanied by the Ukrainian as well as the states- guarantors' position of silence on this point.
Головною правовою проблемою«Мінського формату» є об'єднання російською стороною політичних і гуманітарних питань в одному документі, за мовчазної згоди української сторони та представників країн-гарантів.
solve humanitarian issues and will concentrate all services in one place.
вирішувати гуманітарні питання та дозволить зосередити усі служби в одному місці.
It is also impossible to fully understand global affairs without an informed practical insight into how sport is increasingly being used as a cost-effective social tool involved in addressing many of the world's social and humanitarian issues.
Вона забезпечує обгрунтоване практичне розуміння того, як вид спорту все частіше використовується в якості економічно ефективного соціального інструменту, що беруть участь у вирішенні багатьох соціальних і гуманітарних проблем в світі.
If the South Korean government is sincerely interested in humanitarian issues, it should first remove the ban that was imposed for the purpose of confrontation," a spokesman for the Committee for the Peaceful Reunification of Korea said, as cited by the KCNA news agency.
Якщо уряд Південної Кореї щиро зацікавлений у гуманітарних питаннях, він має спочатку зняти заборони, які було введено з метою протистояння",- цитує північнокорейське агентство ЦТАК прес-секретаря Комітету з мирного об'єднання Кореї.
Результати: 90, Час: 0.0436

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська