Приклади вживання
Adequate measures
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
that the security forces failed to take adequate measures to minimise risk to civilian lives.
сили безпеки не вживали відповідних заходів, щоб зменшити небезпеку для життя цивільного населення.
S base in Poland would force Belarus and Russia to"take adequate measures", in particular, to place additional military infrastructure on the territory of Belarus.
можливе розміщення американської бази в Польщі змусить Білорусь і Росію"вжити адекватних заходів", зокрема розмістити на білоруській території додаткову військову інфраструктуру.
despite having taken reasonable and adequate measures in this regard.
не будуть застосовувати справедливі та адекватні заходи щодо цього.
defense sector devoted to working out adequate measures to counter Russian hybrid threats.
оборони, присвячену виробленню адекватних заходів протидії російським гібридним загрозам.
which would take adequate measures to prevent a change in the balance of power in the region.
який вживатиме адекватні заходи у відповідь з метою недопущення зміни балансу сил в регіоні.
most effective mechanisms to achieve the restoration and shall adopt adequate measures to eliminate or mitigate harmful environmental consequences.
Держава повинна встановити найефективніші механізми для відновлення і вжити адекватні заходи для усунення або пом'якшення шкідливих екологічних наслідків"[48].
most people agree on the opinion that the Russian authorities failed to take adequate measures to prevent worst case,
більшість людей сходяться на думці, що російська влада не вжила належних заходів для запобігання страшного випадку,
which preserves the right to take adequate measures in response.
внаслідок чого він залишає за собою право на вжиття адекватних заходів у відповідь.
take adequate measures to promote social dialogue between the social partners with a view to fostering equal treatment,
вжити адекватні заходи для сприяння суспільному діалогу між соціальними партнерами з метою підтримання рівного ставлення,
Take all adequate measures in order to restrict the scope of accreditation,
Уживати всіх належних заходів з метою обмеження сфери акредитації,
where necessary, adequate measures in order to promote, in all areas of economic,
у разі необхідності, належних заходів з метою досягнення у всіх сферах економічного,
Following consideration, the Commission adopted the Decision No. 345/2015/4411-06“On Application of Adequate Measures in Response to the Discriminatory and Unfriendly Actions of the Republic of Belarus regarding the Lawful Rights and Interests of Subjects of Foreign Economic Activities of Ukraine- Confectionary and Brewing Enterprises”.
За результатами розгляду матеріалів Комісія прийняла рішення № 345/2015/ 4411-06"Про застосування адекватних заходів у відповідь на дискримінаційні і недружні дії з боку Республіки Білорусь стосовно законних прав та інтересів суб'єктів зовнішньоекономічної діяльності України- підприємств кондитерської та пивоварної галузей".
failed to take adequate measures to establish public information accounting systems,
не вжили достатніх заходів задля налагодження систем обліку публічної інформації.
Adequate measures may be undertaken in quite an expedient manner,
Адекватні заходи можуть бути прийняті дуже оперативно,
take adequate measures to promote dialogue between the social partners with a view to fostering equal treatment,
вжити адекватні заходи для сприяння суспільному діалогу між соціальними партнерами з метою підтримання рівного ставлення,
however the site is taking the necessary adequate measures to minimize risk
систем, проте САЙТ вживає необхідних адекватних заходів для мінімізації ризику
the SITE takes the necessary adequate measures to minimize the risk
ми приймаємо необхідні адекватні заходи для мінімізації ризику
which is subject to charge and this legislation adequate measures included to protect your rights
яка підлягає нараховувати і це законодавство містить адекватних заходів щодо захисту своїх прав
the SITE takes the necessary adequate measures to minimize the risk
САЙТ вживає необхідних адекватних заходів для мінімізації ризику
of the Member States to which the person responsible is subject and contains adequate measures to safeguard your rights
дозволяється законодавством Союзу або держав-членів, яка підлягає нараховувати і це законодавство містить адекватних заходів щодо захисту своїх прав
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文