ADMINISTRATIVE MEASURES - переклад на Українською

[əd'ministrətiv 'meʒəz]
[əd'ministrətiv 'meʒəz]
адміністративними заходами
administrative measures
адміністративних заходів
administrative measures

Приклади вживання Administrative measures Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
physical and administrative measures of protection against unauthorized access,
фізичних і адміністративних заходів захисту від несанкціонованого доступу,
as well as legislative and administrative measures to implement this Convention,
також про законодавчі й адміністративні заходи, спрямовані на виконання цієї Конвенції,
The Assembly thus suggests the following guidelines to ensure that lustration laws and similar administrative measures comply with the requirements of a state based on the rule of law,
Асамблея, таким чином, вважає за необхідне забезпечити відповідність законів про люстрацію і аналогічних адміністративних заходів вимогам держави, заснованої на верховенстві права,
implementing legislative or administrative measures that may affect them.
здійснювати законодавчі або адміністративні заходи, які можуть їх зачіпати.
The Assembly thus suggests that it be ensured that lustration laws and similar administrative measures comply with the requirements of a state based on the rule of law,
Асамблея, таким чином, вважає за необхідне забезпечити відповідність законів про люстрацію і аналогічних адміністративних заходів вимогам держави, заснованої на верховенстві права,
it shall take the appropriate legislative and/or administrative measures necessary to reduce their numbers in a way which does not cause avoidable pain, suffering or distress.
вона повинна здійснити відповідні законодавчі і/або адміністративні заходи, щоб скоротити їхню кількість таким шляхом, який не спричинить зайвого болю. страждань чи лиха.
technical, and administrative measures to protect the Personal Data under our control,
технічних та адміністративних заходів для захисту персональних даних,
190 of this Agreement, each Party shall take, without undue delay, the necessary legislative and administrative measures to allow trade on that basis.
без шкоди для положень статті 73 цієї Угоди кожна Сторона має без невиправданої затримки застосувати законодавчі та адміністративні заходи задля дозволу на проведення торгівлі на цій основі.
dissuasive sanctions including the possibility of appropriate administrative measures or the imposition of administrative sanctions.
включаючи можливість застосування відповідних адміністративних заходів або застосування адміністративних санкцій.
also on the types of technological and administrative measures.
й видах технологічних й адміністративних заходів.
including national laws, regulations and other administrative measures, which was due by December 2015;
правил та інших заходів адміністративного характеру, який варто було подати до грудня 2015 року;
Apply administrative measures to functionaries of registered within this oblast, of all district and urban cells of the"Society"( incl.
Застосовувати заходи адмiнiстративного впливу щодо функцiонерiв зареєстрованих на територiї областi районних i мiських осередкiв"Товариства"( мм. Ужгород,
Paragraph 2 provides that the obligations undertaken in paragraph 1 to exchange information do not require a Contracting State to carry out administrative measures that are at variance with the laws or administrative practice of either State.
У цьому пункті передбачається, що зобов'язання щодо обміну інформацією не вимагають від однієї Договірної Держави вживати адміністративні заходи, які відрізняються від законодавства чи адміністративної практики будь-якої з двох Держав.
measures,">including administrative measures and also termination.
серед яких також і заходи адміністративного припинення.
Nothing in this article shall be construed as imposing on either Contracting State the obligation to carry out administrative measures of a different nature from those which are used in the collection of its own taxes
Ніщо у цій статті не може тлумачитись як таке, що зобов'язує будь-яку із Договірних Держав застосовувати адміністративні заходи такого характеру, які відрізняються від заходів, що застосовуються нею при стягненні власних податків
Nothing in this paragraph shall be construed as imposing on either of the Contracting States the obligation to carry out administrative measures of a different nature from those used in the collection of its own tax
Ніщо у цій статті не може тлумачитись як таке, що зобов'язує будь-яку із Договірних Держав застосовувати адміністративні заходи такого характеру, які відрізняються від заходів, що застосовуються нею при стягненні власних податків
The fact that large amount of cash is in circulation indicates the populations' overall non-confidence in banking system(that is not surprising due to the“bankfall” during the last three years). Administrative measures are not able to fix this situation.
Той факт, що в обігу перебувають великі суми готівки, свідчить перш за все про недовіру населення до банківської системи в цілому(що не дивно, з урахуванням“банкопаду” останніх трьох років), і адміністративними заходами це положення не виправити.
the Assembly notes that some states have found it necessary to introduce administrative measures, such as lustration or decommunisation laws.
Асамблея відзначає, що деякі держави визнали за необхідне ввести адміністративні заходи, такі як закони про люстрацію або декомунізацію.
it shall take the appropriate legislative and/or administrative measures necessary to reduce their numbers in a way which does not cause avoidable pain,
вона вживає відповідних законодавчих та(або) адміністративних заходів, які необхідні для зменшення їхньої кількості у спосіб, який не викликає болю, страждань
Each State Party shall take such civil and administrative measures as may be necessary, in accordance with the fundamental
Кожна Держава-учасниця вживає таких цивільно-правових та адміністративних заходів, які можуть бути необхідними, згідно з основоположними принципами її внутрішнього права,
Результати: 82, Час: 0.0346

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська