Приклади вживання
An end to the war
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
For over a year he used that platform to criticise growing repression in Saudi Arabia and urge an end to the war in Yemen.
Більше року він використовував свої контакти для критики зростаючих репресій у Саудівській Аравії та закликав до припинення війни у Ємені.
For over a year he used his influence to criticise the growing repression in Saudi Arabia and to urge an end to the war in Yemen.
Більше року він використовував свої контакти для критики зростаючих репресій у Саудівській Аравії та закликав до припинення війни у Ємені.
I mean, first of all, putting an end to the war in the Donbas, restoration of control over the occupied
Мається на увазі, насамперед, припинення війни на Донбасі, відновлення контролю над окупованими
The peasants in their soldiers' uniforms were uncompromisingly disposed to put an end to the war that the ruling classes had unleashed,
Селяни в солдатських шинелях були налаштовані безкомпромісно: покласти край війні, яку розв'язали правлячі класи,
In the dedication to the Immaculate Heart of Mary, the Ukrainian community of Florence, along with all pilgrims, will pray for peace and an end to the war in Ukraine and around the world.
У посвяті непорочному серцю Марії українська спільнота Флоренції разом з усіма прочанами молитиметься за мир і припинення війни в Україні та в усьому світі.
build trust with the United States, and if an end to the war and nonaggression are promised,” Kim asked,“why would we live in difficulty with nuclear weapons?
укладемо довіру зі Сполученими Штатами, і якщо ті пообіцяють кінець війні та ненапад, то чому ми маємо жити з проблемами через ядерну зброю?"- додав Кім Че Ин?
influence to urge President Woodrow Wilson, and others, to put an end to the war as quickly as possible, even without an Allied victory.
інших глав держав якнайскоріше покласти край війні, хай навіть ціною відмови від перемоги союзників.
who say that they would refuse to give up Ukraine's right to determine its own future even if it meant an end to the war.
не готові відмовитися від права України визначати своє власне майбутнє, навіть якщо це означало б припинення війни.
which advocates for an end to the War on Drugs, estimates that the United States spends $51 billion annually on these initiatives.
який робить усе для завершення Війни з наркоманією, виступає із заявами, що Федеральний уряд США щороку витрачає близько$ 51 млрд тільки на ці заходи.
build trust with the United States and if an end to the war and nonaggression are promised, why would we live in difficulty with nuclear weapons?”?
укладемо довіру зі Сполученими Штатами, і якщо ті пообіцяють кінець війні та ненапад, то чому ми маємо жити з проблемами через ядерну зброю?
a peace Treaty that will put an end to the war between the two countries, which technically continues since 1953.
2018 року мирного договору, який покладе край війні між двома країнами, яка формально триває з 1953 року.
build trust with the United States and if an end to the war and nonaggression are promised, why would we live in difficulty with nuclear weapons?” he reportedly also said.
укладемо довіру зі Сполученими Штатами, і якщо ті пообіцяють кінець війні та ненапад, то чому ми маємо жити з проблемами через ядерну зброю?"- додав Кім Чен Ин.
York and putting an end to the war between the Red and White Roses.
Йорків і поклавши край війні Червоної і Білої троянд.
China with a view to declaring an end to the War and establishing a permanent and solid peace regime.
Китаю з метою оголошення закінчення війни, перетворення перемир'я в мирний договір і встановлення постійного і міцного мирного режиму.
China with a view to declaring an end to the War, turning the armistice into a peace treaty,
Китаю з метою оголошення закінчення війни, перетворення перемир'я в мирний договір
when pledged to put an end to the wars in the former Yugoslavia,
коли взяв на себе зобов'язання покласти край війнам в колишній Югославії
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文