AN UNDERTAKING - переклад на Українською

[æn 'ʌndəteikiŋ]
[æn 'ʌndəteikiŋ]
компанія
company
firm
business
підприємство
enterprise
company
business
venture
entity
plant
undertaking
firm
factory
facility
зобов'язання
commitment
obligation
liability
pledge
undertaking
responsibility
engagement
господарювання
entity
economic
management
business
enterprise
undertaking
of menage
компані­єю
company
firm
business
ґарантії
guarantees
undertaking
safeguards
assurance
warranty
підприємством
enterprise
company
business
venture
entity
plant
undertaking
firm
factory
facility
компанію
company
firm
business
підприємстві
enterprise
company
business
venture
entity
plant
undertaking
firm
factory
facility
компа­нія
company
firm
business

Приклади вживання An undertaking Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An undertaking seeking authorization to extend its business to other classes
Компанія, яка бажає отримати ліцензію на поширення своєї діяльності на інші види
Horizontally integrated undertaking' means an undertaking performing at least one of the functions of production,
Горизонтально інтегроване підприємство" означає підприємство, яке виконує принаймні одну з функцій генерування для продажу,
If an undertaking does not comply with Article 15,
Якщо компанія не виконує вимог статті 15, компетентні органи держави-члена
Horizontally integrated undertaking" means an undertaking performing at least one of the functions of generation for sale,
Горизонтально інтегроване підприємство" означає підприємство, яке виконує принаймні одну з функцій генерування для продажу, передачі
An undertaking may not be amended except in the form stipulated in the undertaking
Зобов'язання може бути змінене тільки у формі,
An undertaking seeking authorization to extend its business to other classes
Компанія, яка прагне отримати ліцензію на розширення своєї діяльності до інших видів
legal person and an undertaking;
юридичною особою та компані­єю;
An undertaking by the manufacturer to institute
Зобов'язання виробника запровадити
Any change which an undertaking intends in make to the information referred to in Article 14 shall be subject to the procedure provided for in Articles 14 and 16.'.
Будь-які зміни, які компанія має намір внести до інформації, вказаної в статті 14, мають бути внесені відповідно до процедури, що встановлена стаття­ми 14 і 16.».
a parent undertaking and a subsidiary, as defined in Article 1 of Council Directive 83/349/EEC, or a similar relationship between any natural or">legal person and an undertaking;
юридичною особою та компані­єю;
Rockefeller recommended replacing the Catholics there with other Christians- an undertaking which, as is well known,
Рокфеллер порекомендував замінити там католиків іншими християнами- підприємство, яке, як добре відомо,
Where administrative fines are imposed on persons that are not an undertaking, the supervisory authority should take account of the general level of income in the Member State as well as the economic situation of the person in considering the appropriate amount of the fine.
Якщо адміністративні штрафи було накладено на осіб, що не є підприємством, наглядовий орган повинен враховувати загальний рівень доходу в державі-члені, а також економічну ситуацію особи, під час визначення необхідного рівня штрафу.
An undertaking may be issued in any form which preserves a complete record of the text of the undertaking
Зобов'язання може бути видане в будь-якій формі, яка дозволяє забезпечити повну реєстрацію тексту зобов'язання
Whereas, under the Treaty, any discrimination with regard to freedom to provide services based on the fact that an undertaking is not established in the Member State in which the services are provided has been prohibited since the end of the transitional period;
Враховуючи, що згідно Договору, будь-яку дискримінацію відносно свобо­ди надання послуг, яка базується на тому факті, що компанія заснована не у державі-члені, в якій надаються послуги, було заборонено після завершення перехідного періоду;
legal person and an undertaking;
юридичною особою та компані­єю;
part or service of an undertaking or workplace is an undertaking, part, service
коли немає впевненості у тому, що будь-яке підприємство, його частина чи служба або робоче місце є таким підприємством, частиною, службою
Furthermore, the competent authorities responsible for exercising supplementary supervision may in the cases listed below decide on a case-by-case basis not to take an undertaking into account in the supplementary supervision referred to in Article 2.
Крім того, компетентні органи, відповідальні за здійснення нагляду, можуть у випадках, що перераховані нижче, вирішувати для кожного конкретного випадку не брати компанію до уваги при здійсненні додаткового нагляду, про який йдеться в Статті 2.
where it is alleged that the State violated an undertaking that rises to the level of a treaty breach,
де стверджується, що держава порушила зобов'язання, який піднімається до рівня договірного порушення,
(c) representatives of workers in an undertaking are given adequate information on measures taken by the employer to secure occupational safety
Представникам працівників на підприємстві надають належну інформацію про заходи, ужиті роботодавцем для забезпечення безпеки й гігієни праці,
legal person and an undertaking;
фізичною особою та підприємством;
Результати: 84, Час: 0.0652

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська