Приклади вживання
At the same pace
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
not all students learn in the same way or at the same pace.
не всі навчаються в однаковий спосіб, за однаковий час або в однаковому темпі.
The GLONASS system was developed at the Stakhanov pace, today its recovery is proceeding at the same pace.
Система ГЛОНАСС була розроблена стаханівськими темпами, сьогодні такими ж темпами йде її відродження.
it is expected to continue at the same pace until 2020.
очікується, що продовжуватиметься тими ж темпами до 2020 року.
such a feeling can last a lifetime if friends develop at the same pace and maintain common goals and a worldview.
триватиме таке відчуття може все життя, якщо подруги будуть розвиватися однаковими темпами і збережуть спільність цілей і світогляду.
I think that if American football continues to develop at the same pace, then by the end of next season it will come third or fourth in attendance among all sports in Ukraine.
Вважаю, що якщо американський футбол продовжить розвиватися такими ж темпами, то до кінця наступного сезону він вийде на третє-четверте місце за відвідуваністю серед усіх видів спорту в Україні.
Analysts say that if exports will grow at the same pace, then after 7-8 years, China will actually be able to go into first place in the world in terms of exports of furniture products.
Аналітики говорять, що якщо експорт ростиме такими ж темпами, то через 7- 8 років Китай дійсно зможе вийти на перше місце в світі за об'ємом експорту меблевої продукції.
If the migrant population continues to increase at the same pace as the last 20 years,
Якщо мігруюче населення продовжуватиме зростати такими ж темпами, як і в минулі 20 років,
if cutting boreal forests will continue at the same pace, then very soon the taiga may suffer the same fate as the Amazon forest,
вирубка тайгових лісів продовжуватиметься такими ж темпами, то вже найближчим часом тайгу може осягнути та ж доля, що і ліси Амазонки,
If technologies continue to develop at the same pace, it is likely that in the near future on vacation,
Якщо технології продовжать розвиватися такими ж темпами, то цілком ймовірно, що в недалекому майбутньому
However, only Turkey recognises the Turkish section of the island and development here has not gone at the same pace so there is a great deal of isolation
Однак, тільки Туреччина визнає Турецька частині острова та розвитку тут не пішов в тому ж темпі так багато ізоляції
move at the same pace for a while, and then return to its original position.
рухатися в такому темпі деякий час, а після повернутися в початкове положення.
to develop at least at the same pace and momentum as in the past years for our better future.
розвиватися принаймні в такому ж ритмі, як і протягом минулих років, для нашого кращого майбутнього.
must have the ability to grow and develop at the same pace as the company.
повинні мати здатність рости і розвиватися з тим же темпом, що і компанія.
other supporting arms mechanized and all moving at the same pace.
інші допоміжні зброєю механізованих і всі рухомі на тому ж темпі.
the interpreter translates his words at the same pace to a large audience- using audio equipment or whispering).
перекладач транслює його слова в тому ж темпі на велику аудиторію- за допомогою аудіотехніки або нашіптуванням).
and we shepherd them all together at the same pace.
і ми тягнемо їх уперед усіх в одному темпі.
that the global economy would growth 3.9% this year and at the same pace in 2019, which she said was a good backdrop for needed reforms.
світова економіка зросте на 3, 9 відсотка цього року й продовжить у тому самому темпі в 2019-му, що, за її словами, є гарним тлом для необхідних реформ.
according to whom all key economic variables are supposed to move at the same pace.
динаміка всіх ключових економічних змінних характеризуватиметься однаковим темпом.
did not proceed everywhere at the same pace or in the same forms
всіх просторах бувшої імперії, але пішов не всюди однаковим темпом і в однакових формах,
Zelenskyy also told Putin that if“the disengagement is going at the same pace as now, it[control over the border]
Зеленський сказав Путіну й про те, що якщо«розведення відбуватиметься такими темпами, як зараз, то це станеться не раніше, як за 20 років, коли його(Зеленського),
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文