CALAMITIES - переклад на Українською

[kə'læmitiz]
[kə'læmitiz]
катаклізми
disasters
cataclysms
calamities
events
лиха
disaster
distress
trouble
evil
calamity
scourge
bad
tribulation
dashing
біди
troubles
woes
problems
disaster
misfortunes
misery
evils
ills
calamity
distress
нещастям
misfortune
disaster
unhappiness
calamities
лих
disasters
calamities

Приклади вживання Calamities Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is gradually exposed to the outside world, facing multiple calamities along the way.
поступово відкривається зовнішньому світові, на шляху зазнаючи незліченної кількості бід.
to close what I think are the two big calamities in the world today.
бажання закрити те, що є двома найбільшими нещастями у сучасному світі.
floods and other calamities impending over the village.
повені та інші нещастя, що насувалися на село.
If God exists, either He can do nothing to stop the most egregious calamities, or He does not.
Якщо бог існує, він або не може запобігти жахливим лихам, або не хоче цього робити.
stains and other calamities.
плям і інших напастей.
Solar eclipses over many centuries frighten most people because they are considered to be harbingers of disasters and calamities.
Сонячні затемнення протягом багатьох століть лякали більшість людей, оскільки їх вважали провісником катастроф і нещасть.
even political calamities(uprisings, revolts,
скорочення народжуваності й навіть політичні катаклізми(повстання, заворушення,
superstition, calamities, and the[B298] various circumstances of the times of which the Church of Rome took advantage,
забобони, лиха і[298] різноманітні обставини часу, що ними скористалась церква Рима,
it is natural that they consider all its calamities before committing themselves to so risky a game.".
то природно, що вони вважають всі свої біди перед вчиненням себе настільки ризикованою грою.”.
did so much good, such things have done calamities.”.
у тебе забрали речі,- журишся,«що люди, яким стільки добра робив, такого накоїли лиха».
He insisted“the only path to rescuing ourselves from all these calamities” is for all foreign“occupation forces” to leave the country
Він наполягає на тому, що«єдиний шлях до порятунку від усіх цих лих» полягає в тому, що всі іноземні«окупаційні сили» повинні покинути країну
the essentially selfish policies pursued by the world's strongest power in the following decade helped set the stage for the calamities of the 1930s.
нешкідливим; проте егоїстична в своїй основі політика найсильніших світових держав в наступному десятилітті створила умови для катаклізмів 1930-х.
Clearly, avoiding existential calamities is important,
Чітко, уникаючи екзистенціальної лих є важливим не тільки тому,
There are scholars who believe that government policies and mistakes in management contributed to these calamities, and, based on that conclusion combine all these deaths under the categories"mass killings",
Є вчені, які вважають, що до цих лих спричинилися політика урядів і помилки в управлінні,
promote an intensification and an increase I those calamities and evils which must finally exhaust the patience of the people
засобами сприятиме розвитку і роз'єднання тих бід і тих зол, які повинні вивести, нарешті, народ з терпіння
for the which you cast me into many calamities and yourself into many troubles.
за яку ви кидали мене у численні лиха та себе у численні турботи.
that“Mao was a great man who embodied the calamities of the Chinese people,
що"Мао був великою людиною, який уособлює лиха китайських людей,
It is postulated that the harbour at Kodungallur was devastated by natural calamities- a flood
Вважається, що гавань Кодунгаллура була спустошена природними катастрофами- повнею
Action adult calamity casual checkered shirt.
Дія дорослих лиха випадкова клетчаста сорочка.
Natural Calamity in Bangladesh.
Природні катаклізми в Бангладеш.
Результати: 48, Час: 0.1203

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська